שמואל א 12 : 25 [ MHB ]
שמואל א 12 : 25 [ BHS ]
12:25. וְאִם־הָרֵעַ תָּרֵעוּ גַּם־אַתֶּם גַּם־מַלְכְּכֶם תִּסָּפוּ ׃ פ
שמואל א 12 : 25 [ ALEP ]
12:25. כה ואם הרע תרעו--גם אתם גם מלככם תספו  {פ}
שמואל א 12 : 25 [ WLC ]
12:25. וְאִם־הָרֵעַ תָּרֵעוּ גַּם־אַתֶּם גַּם־מַלְכְּכֶם תִּסָּפוּ׃ פ
שמואל א 12 : 25 [ MHOT ]
12:25. ‏וְאִם־הָרֵ֖עַ תָּרֵ֑עוּ גַּם־אַתֶּ֥ם גַּֽם־מַלְכְּכֶ֖ם תִּסָּפֽוּ׃ פ
שמואל א 12 : 25 [ NET ]
12:25. But if you continue to do evil, both you and your king will be swept away."
שמואל א 12 : 25 [ NLT ]
12:25. But if you continue to sin, you and your king will be swept away."
שמואל א 12 : 25 [ ASV ]
12:25. But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
שמואל א 12 : 25 [ ESV ]
12:25. But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king."
שמואל א 12 : 25 [ KJV ]
12:25. But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
שמואל א 12 : 25 [ RSV ]
12:25. But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king."
שמואל א 12 : 25 [ RV ]
12:25. But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
שמואל א 12 : 25 [ YLT ]
12:25. and if ye really do evil, both ye and your king are consumed.`
שמואל א 12 : 25 [ ERVEN ]
12:25. But if you are stubborn and do evil, God will throw you and your king away— like sweeping dirt out with a broom."
שמואל א 12 : 25 [ WEB ]
12:25. But if you shall still do wickedly, you shall be consumed, both you and your king."
שמואל א 12 : 25 [ KJVP ]
12:25. But if H518 ye shall still do wickedly H7489 H7489 , ye shall be consumed, H5595 both H1571 ye H859 and H1571 your king. H4428

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP