שמואל א 10 : 12 [ MHB ]
שמואל א 10 : 12 [ BHS ]
10:12. וַיַּעַן אִישׁ מִשָּׁם וַיֹּאמֶר וּמִי אֲבִיהֶם עַל־כֵּן הָיְתָה לְמָשָׁל הֲגַם שָׁאוּל בַּנְּבִאִים ׃
שמואל א 10 : 12 [ ALEP ]
10:12. יב ויען איש משם ויאמר ומי אביהם על כן היתה למשל הגם שאול בנבאים
שמואל א 10 : 12 [ WLC ]
10:12. וַיַּעַן אִישׁ מִשָּׁם וַיֹּאמֶר וּמִי אֲבִיהֶם עַל־כֵּן הָיְתָה לְמָשָׁל הֲגַם שָׁאוּל בַּנְּבִאִים׃
שמואל א 10 : 12 [ MHOT ]
10:12. ‏וַיַּ֨עַן אִ֥ישׁ מִשָּׁ֛ם וַיֹּ֖אמֶר וּמִ֣י אֲבִיהֶ֑ם עַל־כֵּן֙ הָיְתָ֣ה לְמָשָׁ֔ל הֲגַ֥ם שָׁא֖וּל בַּנְּבִאִֽים׃
שמואל א 10 : 12 [ NET ]
10:12. A man who was from there replied, "And who is their father?" Therefore this became a proverb: "Is even Saul among the prophets?"
שמואל א 10 : 12 [ NLT ]
10:12. And one of those standing there said, "Can anyone become a prophet, no matter who his father is?" So that is the origin of the saying "Is even Saul a prophet?"
שמואל א 10 : 12 [ ASV ]
10:12. And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
שמואל א 10 : 12 [ ESV ]
10:12. And a man of the place answered, "And who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"
שמואל א 10 : 12 [ KJV ]
10:12. And one of the same place answered and said, But who [is] their father? Therefore it became a proverb, [Is] Saul also among the prophets?
שמואל א 10 : 12 [ RSV ]
10:12. And a man of the place answered, "And who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"
שמואל א 10 : 12 [ RV ]
10:12. And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
שמואל א 10 : 12 [ YLT ]
10:12. And a man thence answereth and saith, `And who [is] their father?` therefore it hath been for a simile, `Is Saul also among the prophets?`
שמואל א 10 : 12 [ ERVEN ]
10:12. A man living in Gibeath Elohim said, "Yes, and it seems that he is their leader." That is why this became a famous saying: "Is Saul also one of the prophets?"
שמואל א 10 : 12 [ WEB ]
10:12. One of the same place answered, Who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
שמואל א 10 : 12 [ KJVP ]
10:12. And one H376 of the same place H4480 H8033 answered H6030 and said, H559 But who H4310 [is] their father H1 ? Therefore H5921 H3651 it became H1961 a proverb, H4912 [Is] Saul H7586 also H1571 among the prophets H5030 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP