רות 4 : 9 [ MHB ]
4:9. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS בֹּעַז H1162 לַזְּקֵנִים H2205 וְכָל H3605 NMS ־ CPUN הָעָם H5971 עֵדִים H5707 אַתֶּם H859 PPRO-2MS הַיּוֹם H3117 D-AMS כִּי H3588 CONJ קָנִיתִי H7069 VQQ1MS אֶת H853 PART ־ CPUN כָּל H3605 NMS ־ CPUN אֲשֶׁר H834 RPRO לֶֽאֱלִימֶלֶךְ H458 וְאֵת H853 PART כָּל H3605 NMS ־ CPUN אֲשֶׁר H834 RPRO לְכִלְיוֹן H3630 וּמַחְלוֹן H4248 מִיַּד H3027 M-GFS נָעֳמִֽי H5281 ׃ EPUN
רות 4 : 9 [ BHS ]
4:9. וַיֹּאמֶר בֹּעַז לַזְּקֵנִים וְכָל־הָעָם עֵדִים אַתֶּם הַיּוֹם כִּי קָנִיתִי אֶת־כָּל־אֲשֶׁר לֶאֱלִימֶלֶךְ וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר לְכִלְיוֹן וּמַחְלוֹן מִיַּד נָעֳמִי ׃
רות 4 : 9 [ ALEP ]
4:9. ט ויאמר בעז לזקנים וכל העם עדים אתם היום כי קניתי את כל אשר לאלימלך ואת כל אשר לכליון ומחלון--מיד נעמי
רות 4 : 9 [ WLC ]
4:9. וַיֹּאמֶר בֹּעַז לַזְּקֵנִים וְכָל־הָעָם עֵדִים אַתֶּם הַיֹּום כִּי קָנִיתִי אֶת־כָּל־אֲשֶׁר לֶאֱלִימֶלֶךְ וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר לְכִלְיֹון וּמַחְלֹון מִיַּד נָעֳמִי׃
רות 4 : 9 [ MHOT ]
4:9. ‏וַיֹּאמֶר֩ בֹּ֨עַז לַזְּקֵנִ֜ים וְכָל־הָעָ֗ם עֵדִ֤ים אַתֶּם֙ הַיּ֔וֹם כִּ֤י קָנִ֙יתִי֙ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר לֶֽאֱלִימֶ֔לֶךְ וְאֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר לְכִלְי֖וֹן וּמַחְל֑וֹן מִיַּ֖ד נָעֳמִֽי׃
רות 4 : 9 [ NET ]
4:9. Then Boaz said to the leaders and all the people, "You are witnesses today that I have acquired from Naomi all that belonged to Elimelech, Kilion, and Mahlon.
רות 4 : 9 [ NLT ]
4:9. Then Boaz said to the elders and to the crowd standing around, "You are witnesses that today I have bought from Naomi all the property of Elimelech, Kilion, and Mahlon.
רות 4 : 9 [ ASV ]
4:9. And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelechs, and all that was Chilions and Mahlons, of the hand of Naomi.
רות 4 : 9 [ ESV ]
4:9. Then Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses this day that I have bought from the hand of Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and to Mahlon.
רות 4 : 9 [ KJV ]
4:9. And Boaz said unto the elders, and [unto] all the people, Ye [are] witnesses this day, that I have bought all that [was] Elimelech’s, and all that [was] Chilion’s and Mahlon’s, of the hand of Naomi.
רות 4 : 9 [ RSV ]
4:9. Then Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses this day that I have bought from the hand of Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and to Mahlon.
רות 4 : 9 [ RV ]
4:9. And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech-s, and all that was Chilion-s and Mahlon-s, of the hand of Naomi.
רות 4 : 9 [ YLT ]
4:9. And Boaz saith to the elders, and [to] all the people, `Witnesses [are] ye to-day that I have bought all that [is] to Elimelech, and all that [is] to Chilion and Mahlon, from the hand of Naomi;
רות 4 : 9 [ ERVEN ]
4:9. Then Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses today that I am buying from Naomi everything that belonged to Elimelech, Kilion, and Mahlon.
רות 4 : 9 [ WEB ]
4:9. Boaz said to the elders, and to all the people, You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech\'s, and all that was Chilion\'s and Mahlon\'s, of the hand of Naomi.
רות 4 : 9 [ KJVP ]
4:9. And Boaz H1162 said H559 unto the elders, H2205 and [unto] all H3605 the people, H5971 Ye H859 [are] witnesses H5707 this day, H3117 that H3588 I have bought H7069 H853 all H3605 that H834 [was] Elimelech's H458 , and all H3605 that H834 [was] Chilion's H3630 and Mahlon's H4248 , of the hand H4480 H3027 of Naomi. H5281

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP