רות 1 : 17 [ MHB ]
1:17. בַּאֲשֶׁר H834 B-RPRO תָּמוּתִי H4191 אָמוּת H4191 VQY1MS וְשָׁם H8033 W-ADV אֶקָּבֵר H6912 כֹּה H3541 יַעֲשֶׂה H6213 VQY3MS יְהוָה H3068 EDS לִי L-PPRO-1MS וְכֹה H3541 יֹסִיף H3254 VHY3MS כִּי H3588 CONJ הַמָּוֶת H4194 D-NMS יַפְרִיד H6504 בֵּינִי H996 W-PREP-1MS וּבֵינֵֽךְ H996 ׃ EPUN
רות 1 : 17 [ BHS ]
1:17. בַּאֲשֶׁר תָּמוּתִי אָמוּת וְשָׁם אֶקָּבֵר כֹּה יַעֲשֶׂה יְהוָה לִי וְכֹה יֹסִיף כִּי הַמָּוֶת יַפְרִיד בֵּינִי וּבֵינֵךְ ׃
רות 1 : 17 [ ALEP ]
1:17. יז באשר תמותי אמות ושם אקבר כה יעשה יהוה לי וכה יוסיף--כי המות יפריד ביני ובינך
רות 1 : 17 [ WLC ]
1:17. בַּאֲשֶׁר תָּמוּתִי אָמוּת וְשָׁם אֶקָּבֵר כֹּה יַעֲשֶׂה יְהוָה לִי וְכֹה יֹסִיף כִּי הַמָּוֶת יַפְרִיד בֵּינִי וּבֵינֵךְ׃
רות 1 : 17 [ MHOT ]
1:17. ‏בַּאֲשֶׁ֤ר תָּמ֙וּתִי֙ אָמ֔וּת וְשָׁ֖ם אֶקָּבֵ֑ר כֹּה֩ יַעֲשֶׂ֨ה יְהוָ֥ה לִי֙ וְכֹ֣ה יֹסִ֔יף כִּ֣י הַמָּ֔וֶת יַפְרִ֖יד בֵּינִ֥י וּבֵינֵֽךְ׃
רות 1 : 17 [ NET ]
1:17. Wherever you die, I will die— and there I will be buried. May the LORD punish me severely if I do not keep my promise! Only death will be able to separate me from you!"
רות 1 : 17 [ NLT ]
1:17. Wherever you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me severely if I allow anything but death to separate us!"
רות 1 : 17 [ ASV ]
1:17. where thou diest, will I die, and there will I be buried: Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.
רות 1 : 17 [ ESV ]
1:17. Where you die I will die, and there will I be buried. May the LORD do so to me and more also if anything but death parts me from you."
רות 1 : 17 [ KJV ]
1:17. Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, [if ought] but death part thee and me.
רות 1 : 17 [ RSV ]
1:17. where you die I will die, and there will I be buried. May the LORD do so to me and more also if even death parts me from you."
רות 1 : 17 [ RV ]
1:17. where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.
רות 1 : 17 [ YLT ]
1:17. Where thou diest I die, and there I am buried; thus doth Jehovah to me, and thus doth He add -- for death itself doth part between me and thee.`
רות 1 : 17 [ ERVEN ]
1:17. Where you die, I will die, and that is where I will be buried. I ask the Lord to punish me if I don't keep this promise: Only death will separate us."
רות 1 : 17 [ WEB ]
1:17. where you die, will I die, and there will I be buried: Yahweh do so to me, and more also, if anything but death part you and me."
רות 1 : 17 [ KJVP ]
1:17. Where H834 thou diest, H4191 will I die, H4191 and there H8033 will I be buried: H6912 the LORD H3068 do H6213 so H3541 to me , and more H3254 also, H3541 [if] [aught] but H3588 death H4194 part H6504 thee H996 and me. H996

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP