שפטים 8 : 32 [ MHB ]
8:32. וַיָּמָת H4191 W-VQY3MS גִּדְעוֹן H1439 בֶּן CMS ־ CPUN יוֹאָשׁ H3101 בְּשֵׂיבָה H7872 טוֹבָה H2896 NFS וַיִּקָּבֵר H6912 בְּקֶבֶר H6913 יוֹאָשׁ H3101 אָבִיו H1 CMS-3MS בְּעָפְרָה H6084 אֲבִי CPUN הָֽעֶזְרִֽי H33 ׃ EPUN פ CPUN
שפטים 8 : 32 [ BHS ]
8:32. וַיָּמָת גִּדְעוֹן בֶּן־יוֹאָשׁ בְּשֵׂיבָה טוֹבָה וַיִּקָּבֵר בְּקֶבֶר יוֹאָשׁ אָבִיו בְּעָפְרָה אֲבִי הָעֶזְרִי ׃ פ
שפטים 8 : 32 [ ALEP ]
8:32. לב וימת גדעון בן יואש בשיבה טובה ויקבר בקבר יואש אביו בעפרה אבי העזרי  {פ}
שפטים 8 : 32 [ WLC ]
8:32. וַיָּמָת גִּדְעֹון בֶּן־יֹואָשׁ בְּשֵׂיבָה טֹובָה וַיִּקָּבֵר בְּקֶבֶר יֹואָשׁ אָבִיו בְּעָפְרָה אֲבִי הָעֶזְרִי׃ פ
שפטים 8 : 32 [ MHOT ]
8:32. ‏וַיָּ֛מָת גִּדְע֥וֹן בֶּן־יוֹאָ֖שׁ בְּשֵׂיבָ֣ה טוֹבָ֑ה וַיִּקָּבֵ֗ר בְּקֶ֙בֶר֙ יוֹאָ֣שׁ אָבִ֔יו בְּעָפְרָ֖ה אֲבִ֥י הָֽעֶזְרִֽי׃ פ
שפטים 8 : 32 [ NET ]
8:32. Gideon son of Joash died at a very old age and was buried in the tomb of his father Joash located in Ophrah of the Abiezrites.
שפטים 8 : 32 [ NLT ]
8:32. Gideon died when he was very old, and he was buried in the grave of his father, Joash, at Ophrah in the land of the clan of Abiezer.
שפטים 8 : 32 [ ASV ]
8:32. And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
שפטים 8 : 32 [ ESV ]
8:32. And Gideon the son of Joash died in a good old age and was buried in the tomb of Joash his father, at Ophrah of the Abiezrites.
שפטים 8 : 32 [ KJV ]
8:32. And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abi-ezrites.
שפטים 8 : 32 [ RSV ]
8:32. And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, at Ophrah of the Abiezrites.
שפטים 8 : 32 [ RV ]
8:32. And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
שפטים 8 : 32 [ YLT ]
8:32. And Gideon son of Joash dieth, in a good old age, and is buried in the burying-place of Joash his father, in Ophrah of the Abi-Ezrite.
שפטים 8 : 32 [ ERVEN ]
8:32. So Gideon son of Joash died at a good old age. He was buried in the tomb that Joash, his father, owned. That tomb is in the city of Ophrah, where the family of Abiezer lives.
שפטים 8 : 32 [ WEB ]
8:32. Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
שפטים 8 : 32 [ KJVP ]
8:32. And Gideon H1439 the son H1121 of Joash H3101 died H4191 in a good H2896 old age, H7872 and was buried H6912 in the sepulcher H6913 of Joash H3101 his father, H1 in Ophrah H6084 of the Abi- H33 ezrites.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP