שפטים 8 : 3 [ MHB ]
8:3. בְּיֶדְכֶם H3027 B-CFS-2MP נָתַן H5414 VQQ3MS אֱלֹהִים H430 EDP אֶת H853 PART ־ CPUN שָׂרֵי H8269 CMP מִדְיָן H4080 אֶת H853 PART ־ CPUN עֹרֵב H6159 וְאֶת H853 PART ־ CPUN זְאֵב H2062 וּמַה H4100 W-IPRO ־ CPUN יָּכֹלְתִּי H3201 עֲשׂוֹת H6213 VQFC כָּכֶם K-PPRO-2MP אָז H227 ADV רָפְתָה H7503 רוּחָם H7307 מֵֽעָלָיו H5921 בְּדַבְּרוֹ H1696 הַדָּבָר H1697 D-NMS הַזֶּֽה H2088 D-PMS ׃ EPUN
שפטים 8 : 3 [ BHS ]
8:3. בְּיֶדְכֶם נָתַן אֱלֹהִים אֶת־שָׂרֵי מִדְיָן אֶת־עֹרֵב וְאֶת־זְאֵב וּמַה־יָּכֹלְתִּי עֲשׂוֹת כָּכֶם אָז רָפְתָה רוּחָם מֵעָלָיו בְּדַבְּרוֹ הַדָּבָר הַזֶּה ׃
שפטים 8 : 3 [ ALEP ]
8:3. ג בידכם נתן אלהים את שרי מדין את ערב ואת זאב ומה יכלתי עשות ככם אז רפתה רוחם מעליו בדברו הדבר הזה
שפטים 8 : 3 [ WLC ]
8:3. בְּיֶדְכֶם נָתַן אֱלֹהִים אֶת־שָׂרֵי מִדְיָן אֶת־עֹרֵב וְאֶת־זְאֵב וּמַה־יָּכֹלְתִּי עֲשֹׂות כָּכֶם אָז רָפְתָה רוּחָם מֵעָלָיו בְּדַבְּרֹו הַדָּבָר הַזֶּה׃
שפטים 8 : 3 [ MHOT ]
8:3. ‏בְּיֶדְכֶם֩ נָתַ֨ן אֱלֹהִ֜ים אֶת־שָׂרֵ֤י מִדְיָן֙ אֶת־עֹרֵ֣ב וְאֶת־זְאֵ֔ב וּמַה־יָּכֹ֖לְתִּי עֲשׂ֣וֹת כָּכֶ֑ם אָ֗ז רָפְתָ֤ה רוּחָם֙ מֵֽעָלָ֔יו בְּדַבְּר֖וֹ הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
שפטים 8 : 3 [ NET ]
8:3. It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?" When he said this, they calmed down.
שפטים 8 : 3 [ NLT ]
8:3. God gave you victory over Oreb and Zeeb, the commanders of the Midianite army. What have I accomplished compared to that?" When the men of Ephraim heard Gideon's answer, their anger subsided.
שפטים 8 : 3 [ ASV ]
8:3. God hath delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison with you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.
שפטים 8 : 3 [ ESV ]
8:3. God has given into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb. What have I been able to do in comparison with you?" Then their anger against him subsided when he said this.
שפטים 8 : 3 [ KJV ]
8:3. God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.
שפטים 8 : 3 [ RSV ]
8:3. God has given into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb; what have I been able to do in comparison with you?" Then their anger against him was abated, when he had said this.
שפטים 8 : 3 [ RV ]
8:3. God hath delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.
שפטים 8 : 3 [ YLT ]
8:3. Into your hand hath God given the heads of Midian, Oreb and Zeeb; and what have I been able to do like you?` Then their temper desisted from off him in his speaking this thing.
שפטים 8 : 3 [ ERVEN ]
8:3. In the same way you have a better harvest now. God allowed you to capture Oreb and Zeeb, the leaders of Midian. How can I compare my success with what you did?" When the men of Ephraim heard Gideon's answer, they were not as angry as they had been.
שפטים 8 : 3 [ WEB ]
8:3. God has delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison with you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.
שפטים 8 : 3 [ KJVP ]
8:3. God H430 hath delivered H5414 into your hands H3027 H853 the princes H8269 of Midian, H4080 H853 Oreb H6159 and Zeeb: H2062 and what H4100 was I able H3201 to do H6213 in comparison of you? Then H227 their anger H7307 was abated H7503 toward H4480 H5921 him , when he had said H1696 that. H2088

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP