שפטים 5 : 29 [ MHB ]
5:29. חַכְמוֹת H2450 שָׂרוֹתֶיהָ H8282 תַּעֲנֶינָּה H6030 אַף H637 CONJ ־ CPUN הִיא H1931 PPRO-3FS תָּשִׁיב H7725 אֲמָרֶיהָ H559 לָֽהּ CPUN ׃ EPUN
שפטים 5 : 29 [ BHS ]
5:29. חַכְמוֹת שָׂרוֹתֶיהָ תַּעֲנֶינָּה אַף־הִיא תָּשִׁיב אֲמָרֶיהָ לָהּ ׃
שפטים 5 : 29 [ ALEP ]
5:29. כט חכמות {ר} שרותיה תענינה {ס} אף היא תשיב אמריה {ר} לה {ס}
שפטים 5 : 29 [ WLC ]
5:29. חַכְמֹות שָׂרֹותֶיהָ תַּעֲנֶינָּה אַף־הִיא תָּשִׁיב אֲמָרֶיהָ לָהּ׃
שפטים 5 : 29 [ MHOT ]
5:29. חַכְמ֥וֹת שָׂרוֹתֶ֖יהָ תַּעֲנֶ֑ינָּה אַף־הִ֕יא תָּשִׁ֥יב אֲמָרֶ֖יהָ לָֽהּ׃
שפטים 5 : 29 [ NET ]
5:29. The wisest of her ladies answer; indeed she even thinks to herself,
שפטים 5 : 29 [ NLT ]
5:29. "Her wise women answer, and she repeats these words to herself:
שפטים 5 : 29 [ ASV ]
5:29. Her wise ladies answered her, Yea, she returned answer to herself,
שפטים 5 : 29 [ ESV ]
5:29. Her wisest princesses answer, indeed, she answers herself,
שפטים 5 : 29 [ KJV ]
5:29. Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,
שפטים 5 : 29 [ RSV ]
5:29. Her wisest ladies make answer, nay, she gives answer to herself,
שפטים 5 : 29 [ RV ]
5:29. Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,
שפטים 5 : 29 [ YLT ]
5:29. The wise ones, her princesses, answer her, Yea, she returneth her sayings to herself:
שפטים 5 : 29 [ ERVEN ]
5:29. "Her wisest servant girl answers her. Yes, the servant gives her an answer:
שפטים 5 : 29 [ WEB ]
5:29. Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself,
שפטים 5 : 29 [ KJVP ]
5:29. Her wise H2450 ladies H8282 answered H6030 her, yea, H637 she H1931 returned H7725 answer H561 to herself,
❮
❯