שפטים 4 : 3 [ MHB ]
4:3. וַיִּצְעֲקוּ H6817 בְנֵֽי H1121 ־ CPUN יִשְׂרָאֵל H3478 אֶל H413 PREP ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS כִּי H3588 CONJ תְּשַׁע H8672 BMS מֵאוֹת H3967 BFP רֶֽכֶב H7393 ־ CPUN בַּרְזֶל H1270 NMS לוֹ L-PPRO-3MS וְהוּא H1931 W-PPRO-3MS לָחַץ H3905 אֶת H853 PART ־ CPUN בְּנֵי CMP יִשְׂרָאֵל H3478 בְּחָזְקָה H2394 B-NFS עֶשְׂרִים H6242 שָׁנָֽה H8141 NFS ׃ EPUN ס CPUN
שפטים 4 : 3 [ BHS ]
4:3. וַיִּצְעֲקוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה כִּי תְּשַׁע מֵאוֹת רֶכֶב־בַּרְזֶל לוֹ וְהוּא לָחַץ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּחָזְקָה עֶשְׂרִים שָׁנָה ׃ ס
שפטים 4 : 3 [ ALEP ]
4:3. ג ויצעקו בני ישראל אל יהוה  כי תשע מאות רכב ברזל לו והוא לחץ את בני ישראל בחזקה עשרים שנה  {פ}
שפטים 4 : 3 [ WLC ]
4:3. וַיִּצְעֲקוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה כִּי תְּשַׁע מֵאֹות רֶכֶב־בַּרְזֶל לֹו וְהוּא לָחַץ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּחָזְקָה עֶשְׂרִים שָׁנָה׃ ס
שפטים 4 : 3 [ MHOT ]
4:3. ‏וַיִּצְעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה כִּ֠י תְּשַׁ֨ע מֵא֤וֹת רֶֽכֶב־בַּרְזֶל֙ ל֔וֹ וְ֠הוּא לָחַ֞ץ אֶת־בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל בְּחָזְקָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃ ס
שפטים 4 : 3 [ NET ]
4:3. The Israelites cried out for help to the LORD, because Sisera had nine hundred chariots with iron-rimmed wheels, and he cruelly oppressed the Israelites for twenty years.
שפטים 4 : 3 [ NLT ]
4:3. Sisera, who had 900 iron chariots, ruthlessly oppressed the Israelites for twenty years. Then the people of Israel cried out to the LORD for help.
שפטים 4 : 3 [ ASV ]
4:3. And the children of Israel cried unto Jehovah: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.
שפטים 4 : 3 [ ESV ]
4:3. Then the people of Israel cried out to the LORD for help, for he had 900 chariots of iron and he oppressed the people of Israel cruelly for twenty years.
שפטים 4 : 3 [ KJV ]
4:3. And the children of Israel cried unto the LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.
שפטים 4 : 3 [ RSV ]
4:3. Then the people of Israel cried to the LORD for help; for he had nine hundred chariots of iron, and oppressed the people of Israel cruelly for twenty years.
שפטים 4 : 3 [ RV ]
4:3. And the children of Israel cried unto the LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.
שפטים 4 : 3 [ YLT ]
4:3. and the sons of Israel cry unto Jehovah, for he hath nine hundred chariots of iron, and he hath oppressed the sons of Israel mightily twenty years.
שפטים 4 : 3 [ ERVEN ]
4:3. Sisera had 900 iron chariots, and he was very cruel to the Israelites for 20 years. So they cried to the Lord for help.
שפטים 4 : 3 [ WEB ]
4:3. The children of Israel cried to Yahweh: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.
שפטים 4 : 3 [ KJVP ]
4:3. And the children H1121 of Israel H3478 cried H6817 unto H413 the LORD: H3068 for H3588 he had nine H8672 hundred H3967 chariots H7393 of iron; H1270 and twenty H6242 years H8141 he H1931 mightily H2393 oppressed H3905 H853 the children H1121 of Israel. H3478

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP