שפטים 20 : 4 [ MHB ]
20:4. וַיַּעַן H6030 W-VQY3MS הָאִישׁ H376 D-NMS הַלֵּוִי H3881 אִישׁ H376 D-NMS הָאִשָּׁה H802 D-NFS הַנִּרְצָחָה H7523 וַיֹּאמַר H559 W-VQY3MS הַגִּבְעָתָה H1390 אֲשֶׁר H834 RPRO לְבִנְיָמִן H1144 בָּאתִי H935 אֲנִי H589 PPRO-1MS וּפִֽילַגְשִׁי H6370 לָלֽוּן H3885 ׃ EPUN
שפטים 20 : 4 [ BHS ]
20:4. וַיַּעַן הָאִישׁ הַלֵּוִי אִישׁ הָאִשָּׁה הַנִּרְצָחָה וַיֹּאמַר הַגִּבְעָתָה אֲשֶׁר לְבִנְיָמִן בָּאתִי אֲנִי וּפִילַגְשִׁי לָלוּן ׃
שפטים 20 : 4 [ ALEP ]
20:4. ד ויען האיש הלוי איש האשה הנרצחה--ויאמר  הגבעתה אשר לבנימן באתי אני ופילגשי ללון
שפטים 20 : 4 [ WLC ]
20:4. וַיַּעַן הָאִישׁ הַלֵּוִי אִישׁ הָאִשָּׁה הַנִּרְצָחָה וַיֹּאמַר הַגִּבְעָתָה אֲשֶׁר לְבִנְיָמִן בָּאתִי אֲנִי וּפִילַגְשִׁי לָלוּן׃
שפטים 20 : 4 [ MHOT ]
20:4. ‏וַיַּ֜עַן הָאִ֣ישׁ הַלֵּוִ֗י אִ֛ישׁ הָאִשָּׁ֥ה הַנִּרְצָחָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר הַגִּבְעָ֙תָה֙ אֲשֶׁ֣ר לְבִנְיָמִ֔ן בָּ֛אתִי אֲנִ֥י וּפִֽילַגְשִׁ֖י לָלֽוּן׃
שפטים 20 : 4 [ NET ]
20:4. The Levite, the husband of the murdered woman, spoke up, "I and my concubine stopped in Gibeah in the territory of Benjamin to spend the night.
שפטים 20 : 4 [ NLT ]
20:4. The Levite, the husband of the woman who had been murdered, said, "My concubine and I came to spend the night in Gibeah, a town that belongs to the people of Benjamin.
שפטים 20 : 4 [ ASV ]
20:4. And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
שפטים 20 : 4 [ ESV ]
20:4. And the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "I came to Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.
שפטים 20 : 4 [ KJV ]
20:4. And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that [belongeth] to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
שפטים 20 : 4 [ RSV ]
20:4. And the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "I came to Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.
שפטים 20 : 4 [ RV ]
20:4. And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
שפטים 20 : 4 [ YLT ]
20:4. And the man, the Levite, husband of the woman who hath been murdered, answereth and saith, `Into Gibeah (which [is] to Benjamin) I have come, I and my concubine, to lodge;
שפטים 20 : 4 [ ERVEN ]
20:4. So the Levite, the husband of the woman who had been murdered, told them the story. He said, "My slave woman and I came to the city of Gibeah in the area of Benjamin. We spent the night there.
שפטים 20 : 4 [ WEB ]
20:4. The Levite, the husband of the woman who was murdered, answered, I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
שפטים 20 : 4 [ KJVP ]
20:4. And the Levite H376 H3881 , the husband H376 of the woman H802 that was slain, H7523 answered H6030 and said, H559 I came H935 into Gibeah H1390 that H834 [belongeth] to Benjamin, H1144 I H589 and my concubine, H6370 to lodge. H3885

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP