שפטים 19 : 17 [ MHB ]
19:17. וַיִּשָּׂא H5375 W-VQY3MS עֵינָיו H5869 CMD-3MS וַיַּרְא H7200 W-VIY3MS אֶת H853 PART ־ CPUN הָאִישׁ H376 D-NMS הָאֹרֵחַ H732 בִּרְחֹב H7339 הָעִיר H5892 D-GFS וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS הָאִישׁ H376 D-NMS הַזָּקֵן H2205 אָנָה H575 ADV תֵלֵךְ H1980 VQY2MS וּמֵאַיִן H370 WM-ADV תָּבֽוֹא H935 ׃ EPUN
שפטים 19 : 17 [ BHS ]
19:17. וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא אֶת־הָאִישׁ הָאֹרֵחַ בִּרְחֹב הָעִיר וַיֹּאמֶר הָאִישׁ הַזָּקֵן אָנָה תֵלֵךְ וּמֵאַיִן תָּבוֹא ׃
שפטים 19 : 17 [ ALEP ]
19:17. יז וישא עיניו וירא את האיש הארח--ברחב העיר ויאמר האיש הזקן אנה תלך ומאין תבוא
שפטים 19 : 17 [ WLC ]
19:17. וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא אֶת־הָאִישׁ הָאֹרֵחַ בִּרְחֹב הָעִיר וַיֹּאמֶר הָאִישׁ הַזָּקֵן אָנָה תֵלֵךְ וּמֵאַיִן תָּבֹוא׃
שפטים 19 : 17 [ MHOT ]
19:17. ‏וַיִּשָּׂ֣א עֵינָ֗יו וַיַּ֛רְא אֶת־הָאִ֥ישׁ הָאֹרֵ֖חַ בִּרְחֹ֣ב הָעִ֑יר וַיֹּ֨אמֶר הָאִ֧ישׁ3 הַזָּקֵ֛ן אָ֥נָה תֵלֵ֖ךְ וּמֵאַ֥יִן תָּבֽוֹא׃
שפטים 19 : 17 [ NET ]
19:17. When he looked up and saw the traveler in the town square, the old man said, "Where are you heading? Where do you come from?"
שפטים 19 : 17 [ NLT ]
19:17. When he saw the travelers sitting in the town square, he asked them where they were from and where they were going.
שפטים 19 : 17 [ ASV ]
19:17. And he lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
שפטים 19 : 17 [ ESV ]
19:17. And he lifted up his eyes and saw the traveler in the open square of the city. And the old man said, "Where are you going? and where do you come from?"
שפטים 19 : 17 [ KJV ]
19:17. And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
שפטים 19 : 17 [ RSV ]
19:17. And he lifted up his eyes, and saw the wayfarer in the open square of the city; and the old man said, "Where are you going? and whence do you come?"
שפטים 19 : 17 [ RV ]
19:17. And he lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
שפטים 19 : 17 [ YLT ]
19:17. And he lifteth up his eyes, and seeth the man, the traveller, in a broad place of the city, and the aged man saith, `Whither goest thou? and whence comest thou?`
שפטים 19 : 17 [ ERVEN ]
19:17. The old man saw the traveler in the public square and asked, "Where are you going? Where did you come from?"
שפטים 19 : 17 [ WEB ]
19:17. He lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, Where go you? and whence come you?
שפטים 19 : 17 [ KJVP ]
19:17. And when he had lifted up H5375 his eyes, H5869 he saw H7200 H853 a wayfaring H732 man H376 in the street H7339 of the city: H5892 and the old H2205 man H376 said, H559 Whither H4480 H575 goest H1980 thou? and whence H4480 H370 comest H935 thou?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP