שפטים 18 : 5 [ MHB ]
18:5. וַיֹּאמְרוּ H559 W-VQY3MP לוֹ L-PPRO-3MS שְׁאַל H7592 VQI2MS ־ CPUN נָא H4994 IJEC בֵאלֹהִים H430 וְנֵדְעָה H3045 W-VQI1CP הֲתַצְלִיחַ H6743 דַּרְכֵּנוּ H1870 אֲשֶׁר H834 RPRO אֲנַחְנוּ H587 PPRO-1MP הֹלְכִים H1980 עָלֶֽיהָ H5921 ׃ EPUN
שפטים 18 : 5 [ BHS ]
18:5. וַיֹּאמְרוּ לוֹ שְׁאַל־נָא בֵאלֹהִים וְנֵדְעָה הֲתַצְלִיחַ דַּרְכֵּנוּ אֲשֶׁר אֲנַחְנוּ הֹלְכִים עָלֶיהָ ׃
שפטים 18 : 5 [ ALEP ]
18:5. ה ויאמרו לו שאל נא באלהים ונדעה--התצלח דרכנו אשר אנחנו הלכים עליה
שפטים 18 : 5 [ WLC ]
18:5. וַיֹּאמְרוּ לֹו שְׁאַל־נָא בֵאלֹהִים וְנֵדְעָה הֲתַצְלִיחַ דַּרְכֵּנוּ אֲשֶׁר אֲנַחְנוּ הֹלְכִים עָלֶיהָ׃
שפטים 18 : 5 [ MHOT ]
18:5. וַיֹּ֥אמְרוּ ל֖וֹ שְׁאַל־נָ֣א בֵאלֹהִ֑ים וְנֵ֣דְעָ֔ה הֲתַצְלִ֣יחַ דַּרְכֵּ֔נוּ אֲשֶׁ֥ר אֲנַ֖חְנוּ הֹלְכִ֥ים עָלֶֽיהָ׃
שפטים 18 : 5 [ NET ]
18:5. They said to him, "Seek a divine oracle for us, so we can know if we will be successful on our mission."
שפטים 18 : 5 [ NLT ]
18:5. Then they said, "Ask God whether or not our journey will be successful."
שפטים 18 : 5 [ ASV ]
18:5. And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
שפטים 18 : 5 [ ESV ]
18:5. And they said to him, "Inquire of God, please, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed."
שפטים 18 : 5 [ KJV ]
18:5. And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
שפטים 18 : 5 [ RSV ]
18:5. And they said to him, "Inquire of God, we pray thee, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed."
שפטים 18 : 5 [ RV ]
18:5. And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
שפטים 18 : 5 [ YLT ]
18:5. And they say to him, `Ask, we pray thee, at God, and we know whether our way is prosperous on which we are going.`
שפטים 18 : 5 [ ERVEN ]
18:5. So they said to him, "Please ask God if our search for a place to live will be successful."
שפטים 18 : 5 [ WEB ]
18:5. They said to him, Ask counsel, we pray you, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
שפטים 18 : 5 [ KJVP ]
18:5. And they said H559 unto him , Ask counsel, H7592 we pray thee, H4994 of God, H430 that we may know H3045 whether our way H1870 which H834 we H587 go H1980 shall be prosperous. H6743
❮
❯