שפטים 14 : 2 [ MHB ]
14:2. וַיַּעַל H5927 W-VHY3MS וַיַּגֵּד H5046 W-VHY3MS לְאָבִיו H1 וּלְאִמּוֹ H517 וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS אִשָּׁה H802 NFS רָאִיתִי H7200 VQQ1MS בְתִמְנָתָה H8553 מִבְּנוֹת H1323 פְּלִשְׁתִּים H6430 TMS וְעַתָּה H6258 W-ADV קְחוּ H3947 ־ CPUN אוֹתָהּ H853 לִּי L-GPRO-1MS לְאִשָּֽׁה H802 ׃ EPUN
שפטים 14 : 2 [ BHS ]
14:2. וַיַּעַל וַיַּגֵּד לְאָבִיו וּלְאִמּוֹ וַיֹּאמֶר אִשָּׁה רָאִיתִי בְתִמְנָתָה מִבְּנוֹת פְּלִשְׁתִּים וְעַתָּה קְחוּ־אוֹתָהּ לִּי לְאִשָּׁה ׃
שפטים 14 : 2 [ ALEP ]
14:2. ב ויעל ויגד לאביו ולאמו ויאמר אשה ראיתי בתמנתה מבנות פלשתים ועתה קחו אותה לי לאשה
שפטים 14 : 2 [ WLC ]
14:2. וַיַּעַל וַיַּגֵּד לְאָבִיו וּלְאִמֹּו וַיֹּאמֶר אִשָּׁה רָאִיתִי בְתִמְנָתָה מִבְּנֹות פְּלִשְׁתִּים וְעַתָּה קְחוּ־אֹותָהּ לִּי לְאִשָּׁה׃
שפטים 14 : 2 [ MHOT ]
14:2. ‏וַיַּ֗עַל וַיַּגֵּד֙ לְאָבִ֣יו וּלְאִמּ֔וֹ וַיֹּ֗אמֶר אִשָּׁ֛ה רָאִ֥יתִי בְתִמְנָ֖תָה מִבְּנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֑ים וְעַתָּ֕ה קְחוּ־אוֹתָ֥הּ לִּ֖י לְאִשָּֽׁה׃
שפטים 14 : 2 [ NET ]
14:2. When he got home, he told his father and mother, "A Philistine girl in Timnah has caught my eye. Now get her for my wife."
שפטים 14 : 2 [ NLT ]
14:2. When he returned home, he told his father and mother, "A young Philistine woman in Timnah caught my eye. I want to marry her. Get her for me."
שפטים 14 : 2 [ ASV ]
14:2. And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.
שפטים 14 : 2 [ ESV ]
14:2. Then he came up and told his father and mother, "I saw one of the daughters of the Philistines at Timnah. Now get her for me as my wife."
שפטים 14 : 2 [ KJV ]
14:2. And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.
שפטים 14 : 2 [ RSV ]
14:2. Then he came up, and told his father and mother, "I saw one of the daughters of the Philistines at Timnah; now get her for me as my wife."
שפטים 14 : 2 [ RV ]
14:2. And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.
שפטים 14 : 2 [ YLT ]
14:2. and cometh up and declareth to his father, and to his mother, and saith, `A woman I have seen in Timnath, of the daughters of the Philistines; and now, take her for me for a wife.`
שפטים 14 : 2 [ ERVEN ]
14:2. When he returned home, he said to his father and mother, "I saw a Philistine woman in Timnah. I want you to get her for me. I want to marry her."
שפטים 14 : 2 [ WEB ]
14:2. He came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me as wife.
שפטים 14 : 2 [ KJVP ]
14:2. And he came up, H5927 and told H5046 his father H1 and his mother, H517 and said, H559 I have seen H7200 a woman H802 in Timnath H8553 of the daughters H4480 H1323 of the Philistines: H6430 now H6258 therefore get H3947 her for me to wife. H802

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP