שפטים 1 : 23 [ MHB ]
1:23. וַיָּתִירוּ H8446 בֵית H1004 CMS ־ CPUN יוֹסֵף H3130 בְּבֵֽית H1008 ־ CPUN אֵל H1008 LFS וְשֵׁם H8034 W-CMS ־ CPUN הָעִיר H5892 D-GFS לְפָנִים H6440 L-NMP לֽוּז H3870 ׃ EPUN
שפטים 1 : 23 [ BHS ]
1:23. וַיָּתִירוּ בֵית־יוֹסֵף בְּבֵית־אֵל וְשֵׁם־הָעִיר לְפָנִים לוּז ׃
שפטים 1 : 23 [ ALEP ]
1:23. כג ויתירו בית יוסף בבית אל ושם העיר לפנים לוז
שפטים 1 : 23 [ WLC ]
1:23. וַיָּתִירוּ בֵית־יֹוסֵף בְּבֵית־אֵל וְשֵׁם־הָעִיר לְפָנִים לוּז׃
שפטים 1 : 23 [ MHOT ]
1:23. ‏וַיָּתִ֥ירוּ בֵית־יוֹסֵ֖ף בְּבֵֽית־אֵ֑ל וְשֵׁם־הָעִ֥יר לְפָנִ֖ים לֽוּז׃
שפטים 1 : 23 [ NET ]
1:23. When the men of Joseph spied out Bethel (it used to be called Luz),
שפטים 1 : 23 [ NLT ]
1:23. They sent men to scout out Bethel (formerly known as Luz).
שפטים 1 : 23 [ ASV ]
1:23. And the house of Joseph sent to spy out Beth-el. (Now the name of the city beforetime was Luz.)
שפטים 1 : 23 [ ESV ]
1:23. And the house of Joseph scouted out Bethel. ( Now the name of the city was formerly Luz.)
שפטים 1 : 23 [ KJV ]
1:23. And the house of Joseph sent to descry Bethel. (Now the name of the city before [was] Luz.)
שפטים 1 : 23 [ RSV ]
1:23. And the house of Joseph sent to spy out Bethel. (Now the name of the city was formerly Luz.)
שפטים 1 : 23 [ RV ]
1:23. And the house of Joseph sent to spy out Beth-el. (Now the name of the city beforetime was Luz.)
שפטים 1 : 23 [ YLT ]
1:23. and the house of Joseph cause [men] to spy about Beth-El (and the name of the city formerly is Luz),
שפטים 1 : 23 [ ERVEN ]
1:23.
שפטים 1 : 23 [ WEB ]
1:23. The house of Joseph sent to spy out Bethel. (Now the name of the city before was Luz.)
שפטים 1 : 23 [ KJVP ]
1:23. And the house H1004 of Joseph H3130 sent to descry H8446 Bethel. H1008 (Now the name H8034 of the city H5892 before H6440 [was] Luz. H3870 )

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP