התגלות 6 : 6 [ MHB ]
התגלות 6 : 6 [ BHS ]
התגלות 6 : 6 [ ALEP ]
התגלות 6 : 6 [ WLC ]
התגלות 6 : 6 [ MHOT ]
התגלות 6 : 6 [ NET ]
6:6. Then I heard something like a voice from among the four living creatures saying, "A quart of wheat will cost a day's pay and three quarts of barley will cost a day's pay. But do not damage the olive oil and the wine!"
התגלות 6 : 6 [ NLT ]
6:6. And I heard a voice from among the four living beings say, "A loaf of wheat bread or three loaves of barley will cost a day's pay. And don't waste the olive oil and wine."
התגלות 6 : 6 [ ASV ]
6:6. And I heard as it were a voice in the midst of the four living creatures saying, A measure of wheat for a shilling, and three measures of barley for a shilling; and the oil and the wine hurt thou not.
התגלות 6 : 6 [ ESV ]
6:6. And I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures, saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine!"
התגלות 6 : 6 [ KJV ]
6:6. And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and [see] thou hurt not the oil and the wine.
התגלות 6 : 6 [ RSV ]
6:6. and I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; but do not harm oil and wine!"
התגלות 6 : 6 [ RV ]
6:6. And I heard as it were a voice in the midst of the four living creatures saying, A measure of wheat for a penny and three measures of barley for a penny; and the oil and the wine hurt thou not.
התגלות 6 : 6 [ YLT ]
6:6. and I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, `A measure of wheat for a denary, and three measures of barley for a denary,` and `The oil and the wine thou mayest not injure.`
התגלות 6 : 6 [ ERVEN ]
6:6. Then I heard something that sounded like a voice. The voice came from where the four living beings were. It said, "A quart of wheat or three quarts of barley will cost a full day's pay. But don't harm the supply of olive oil and wine!"
התגלות 6 : 6 [ WEB ]
6:6. I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, "A choenix of wheat for a denarius, and three choenix of barley for a denarius! Don\'t damage the oil and the wine!"
התגלות 6 : 6 [ KJVP ]
6:6. And G2532 I heard G191 a voice G5456 in G1722 the midst G3319 of the G3588 four G5064 beasts G2226 say, G3004 A measure G5518 of wheat G4621 for a penny, G1220 and G2532 three G5140 measures G5518 of barley G2915 for a penny; G1220 and G2532 [see] thou hurt G91 not G3361 the G3588 oil G1637 and G2532 the G3588 wine. G3631

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP