יהושע 24 : 18 [ MHB ]
24:18. וַיְגָרֶשׁ H1644 W-VPQ3MS יְהוָה H3068 EDS אֶת H853 PART ־ CPUN כָּל H3605 NMS ־ CPUN הָעַמִּים H5971 וְאֶת H853 PART ־ CPUN הָאֱמֹרִי H567 D-TMS יֹשֵׁב H3427 VQPMS הָאָרֶץ H776 D-GFS מִפָּנֵינוּ H6440 גַּם H1571 CONJ ־ CPUN אֲנַחְנוּ H587 PPRO-1MP נַעֲבֹד H5647 אֶת H853 PART ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS כִּי H3588 CONJ ־ CPUN הוּא H1931 PPRO-3MS אֱלֹהֵֽינוּ H430 ׃ EPUN ס CPUN
יהושע 24 : 18 [ BHS ]
24:18. וַיְגָרֶשׁ יְהוָה אֶת־כָּל־הָעַמִּים וְאֶת־הָאֱמֹרִי יֹשֵׁב הָאָרֶץ מִפָּנֵינוּ גַּם־אֲנַחְנוּ נַעֲבֹד אֶת־יְהוָה כִּי־הוּא אֱלֹהֵינוּ ׃ ס
יהושע 24 : 18 [ ALEP ]
24:18. יח ויגרש יהוה את כל העמים ואת האמרי ישב הארץ--מפנינו גם אנחנו נעבד את יהוה כי הוא אלהינו
יהושע 24 : 18 [ WLC ]
24:18. וַיְגָרֶשׁ יְהוָה אֶת־כָּל־הָעַמִּים וְאֶת־הָאֱמֹרִי יֹשֵׁב הָאָרֶץ מִפָּנֵינוּ גַּם־אֲנַחְנוּ נַעֲבֹד אֶת־יְהוָה כִּי־הוּא אֱלֹהֵינוּ׃ ס
יהושע 24 : 18 [ MHOT ]
24:18. ‏וַיְגָ֨רֶשׁ יְהוָ֜ה אֶת־כָּל־הָעַמִּ֗ים וְאֶת־הָאֱמֹרִ֛י יֹשֵׁ֥ב הָאָ֖רֶץ מִפָּנֵ֑ינוּ גַּם־אֲנַ֙חְנוּ֙ נַעֲבֹ֣ד אֶת־יְהוָ֔ה כִּי־ה֖וּא אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס
יהושע 24 : 18 [ NET ]
24:18. The LORD drove out from before us all the nations, including the Amorites who lived in the land. So we too will worship the LORD, for he is our God!"
יהושע 24 : 18 [ NLT ]
24:18. It was the LORD who drove out the Amorites and the other nations living here in the land. So we, too, will serve the LORD, for he alone is our God."
יהושע 24 : 18 [ ASV ]
24:18. and Jehovah drove out from before us all the peoples, even the Amorites that dwelt in the land: therefore we also will serve Jehovah; for he is our God.
יהושע 24 : 18 [ ESV ]
24:18. And the LORD drove out before us all the peoples, the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve the LORD, for he is our God."
יהושע 24 : 18 [ KJV ]
24:18. And the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: [therefore] will we also serve the LORD; for he [is] our God.
יהושע 24 : 18 [ RSV ]
24:18. and the LORD drove out before us all the peoples, the Amorites who lived in the land; therefore we also will serve the LORD, for he is our God."
יהושע 24 : 18 [ RV ]
24:18. and the LORD drave out from before us all the peoples, even the Amorites which dwelt in the land: therefore we also will serve the LORD; for he is our God.
יהושע 24 : 18 [ YLT ]
24:18. and Jehovah casteth out the whole of the peoples, even the Amorite inhabiting the land, from our presence; we also do serve Jehovah, for He [is] our God.`
יהושע 24 : 18 [ ERVEN ]
24:18. The Lord helped us defeat the people living in these lands. He helped us defeat the Amorites who lived in this land where we are now. So we will continue to serve the Lord, because he is our God."
יהושע 24 : 18 [ WEB ]
24:18. and Yahweh drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land: therefore we also will serve Yahweh; for he is our God.
יהושע 24 : 18 [ KJVP ]
24:18. And the LORD H3068 drove out H1644 from before H4480 H6440 us H853 all H3605 the people, H5971 even the Amorites H567 which dwelt H3427 in the land: H776 [therefore] will we H587 also H1571 serve H5647 H853 the LORD; H3068 for H3588 he H1931 [is] our God. H430

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP