יהושע 2 : 10 [ MHB ]
2:10. כִּי H3588 CONJ שָׁמַעְנוּ H8085 VQQ1MP אֵת H853 PART אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN הוֹבִישׁ H3001 יְהוָה H3068 EDS אֶת H853 PART ־ CPUN מֵי CMP יַם H3220 ־ CPUN סוּף H5488 NMS מִפְּנֵיכֶם H6440 בְּצֵאתְכֶם H3318 מִמִּצְרָיִם H4714 וַאֲשֶׁר H834 RPRO עֲשִׂיתֶם H6213 לִשְׁנֵי H8147 מַלְכֵי H4428 CMP הָאֱמֹרִי H567 D-TMS אֲשֶׁר H834 RPRO בְּעֵבֶר H5676 הַיַּרְדֵּן H3383 D-EFS לְסִיחֹן H5511 וּלְעוֹג H5747 אֲשֶׁר H834 RPRO הֶחֱרַמְתֶּם H2763 אוֹתָֽם H853 PART ׃ EPUN
יהושע 2 : 10 [ BHS ]
2:10. כִּי שָׁמַעְנוּ אֵת אֲשֶׁר־הוֹבִישׁ יְהוָה אֶת־מֵי יַם־סוּף מִפְּנֵיכֶם בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם וַאֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם לִשְׁנֵי מַלְכֵי הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן לְסִיחֹן וּלְעוֹג אֲשֶׁר הֶחֱרַמְתֶּם אוֹתָם ׃
יהושע 2 : 10 [ ALEP ]
2:10. י כי שמענו את אשר הוביש יהוה את מי ים סוף מפניכם בצאתכם ממצרים ואשר עשיתם לשני מלכי האמרי אשר בעבר הירדן לסיחן ולעוג--אשר החרמתם אותם
יהושע 2 : 10 [ WLC ]
2:10. כִּי שָׁמַעְנוּ אֵת אֲשֶׁר־הֹובִישׁ יְהוָה אֶת־מֵי יַם־סוּף מִפְּנֵיכֶם בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם וַאֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם לִשְׁנֵי מַלְכֵי הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן לְסִיחֹן וּלְעֹוג אֲשֶׁר הֶחֱרַמְתֶּם אֹותָם׃
יהושע 2 : 10 [ MHOT ]
2:10. ‏כִּ֣י שָׁמַ֗עְנוּ אֵ֠ת אֲשֶׁר־הוֹבִ֨ישׁ יְהוָ֜ה אֶת־מֵ֤י יַם־סוּף֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם בְּצֵאתְכֶ֖ם מִמִּצְרָ֑יִם וַאֲשֶׁ֣ר עֲשִׂיתֶ֡ם לִשְׁנֵי֩ מַלְכֵ֨י הָאֱמֹרִ֜י אֲשֶׁ֨ר בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ לְסִיחֹ֣ן וּלְע֔וֹג אֲשֶׁ֥ר הֶחֱרַמְתֶּ֖ם אוֹתָֽם׃
יהושע 2 : 10 [ NET ]
2:10. For we heard how the LORD dried up the water of the Red Sea before you when you left Egypt and how you annihilated the two Amorite kings, Sihon and Og, on the other side of the Jordan.
יהושע 2 : 10 [ NLT ]
2:10. For we have heard how the LORD made a dry path for you through the Red Sea when you left Egypt. And we know what you did to Sihon and Og, the two Amorite kings east of the Jordan River, whose people you completely destroyed.
יהושע 2 : 10 [ ASV ]
2:10. For we have heard how Jehovah dried up the water of the Red Sea before you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were beyond the Jordan, unto Sihon and to Og, whom ye utterly destroyed.
יהושע 2 : 10 [ ESV ]
2:10. For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon and Og, whom you devoted to destruction.
יהושע 2 : 10 [ KJV ]
2:10. For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that [were] on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
יהושע 2 : 10 [ RSV ]
2:10. For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites that were beyond the Jordan, to Sihon and Og, whom you utterly destroyed.
יהושע 2 : 10 [ RV ]
2:10. For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea before you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, unto Sihon and to Og, whom ye utterly destroyed.
יהושע 2 : 10 [ YLT ]
2:10. `For we have heard how Jehovah dried up the waters of the Red Sea at your presence, in your going out of Egypt, and that which ye have done to the two kings of the Amorite who [are] beyond the Jordan; to Sihon and to Og whom ye devoted.
יהושע 2 : 10 [ ERVEN ]
2:10. We are afraid because we have heard about the ways that the Lord helped you. We heard that he dried up the Red Sea when you came out of Egypt. We also heard what you did to the two Amorite kings, Sihon and Og. We heard how you destroyed those kings living east of the Jordan River.
יהושע 2 : 10 [ WEB ]
2:10. For we have heard how Yahweh dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed.
יהושע 2 : 10 [ KJVP ]
2:10. For H3588 we have heard H8085 H853 how H834 the LORD H3068 dried up H3001 H853 the water H4325 of the Red H5488 sea H3220 for H4480 H6440 you , when ye came out H3318 of Egypt H4480 H4714 ; and what H834 ye did H6213 unto the two H8147 kings H4428 of the Amorites, H567 that H834 [were] on the other side H5676 Jordan, H3383 Sihon H5511 and Og, H5747 whom H834 ye utterly destroyed H2763 H853 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP