יהושע 15 : 18 [ MHB ]
15:18. וַיְהִי H1961 W-VQY3MS בְּבוֹאָהּ H935 וַתְּסִיתֵהוּ H5496 לִשְׁאוֹל H7592 מֵֽאֵת H853 ־ CPUN אָבִיהָ H1 שָׂדֶה H7704 וַתִּצְנַח H6795 מֵעַל H5921 M-PREP הַחֲמוֹר H2543 וַיֹּֽאמֶר H559 ־ CPUN לָהּ CPUN כָּלֵב H3612 מַה H4100 IPRO ־ CPUN לָּֽךְ CPUN ׃ EPUN
יהושע 15 : 18 [ BHS ]
15:18. וַיְהִי בְּבוֹאָהּ וַתְּסִיתֵהוּ לִשְׁאוֹל מֵאֵת־אָבִיהָ שָׂדֶה וַתִּצְנַח מֵעַל הַחֲמוֹר וַיֹּאמֶר־לָהּ כָּלֵב מַה־לָּךְ ׃
יהושע 15 : 18 [ ALEP ]
15:18. יח ויהי בבואה ותסיתהו לשאול מאת אביה שדה ותצנח מעל החמור ויאמר לה כלב מה לך
יהושע 15 : 18 [ WLC ]
15:18. וַיְהִי בְּבֹואָהּ וַתְּסִיתֵהוּ לִשְׁאֹול מֵאֵת־אָבִיהָ שָׂדֶה וַתִּצְנַח מֵעַל הַחֲמֹור וַיֹּאמֶר־לָהּ כָּלֵב מַה־לָּךְ׃
יהושע 15 : 18 [ MHOT ]
15:18. ‏וַיְהִ֣י בְּבוֹאָ֗הּ וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙ לִשְׁא֤וֹל מֵֽאֵת־אָבִ֙יהָ֙ שָׂדֶ֔ה וַתִּצְנַ֖ח מֵעַ֣ל הַחֲמ֑וֹר וַיֹּֽאמֶר־לָ֥הּ כָּלֵ֖ב מַה־לָּֽךְ׃
יהושע 15 : 18 [ NET ]
15:18. One time Acsah came and charmed her father so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, "What would you like?"
יהושע 15 : 18 [ NLT ]
15:18. When Acsah married Othniel, she urged him to ask her father for a field. As she got down off her donkey, Caleb asked her, "What's the matter?"
יהושע 15 : 18 [ ASV ]
15:18. And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said, What wouldest thou?
יהושע 15 : 18 [ ESV ]
15:18. When she came to him, she urged him to ask her father for a field. And she got off her donkey, and Caleb said to her, "What do you want?"
יהושע 15 : 18 [ KJV ]
15:18. And it came to pass, as she came [unto him,] that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off [her] ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
יהושע 15 : 18 [ RSV ]
15:18. When she came to him, she urged him to ask her father for a field; and she alighted from her ass, and Caleb said to her, "What do you wish?"
יהושע 15 : 18 [ RV ]
15:18. And it came to pass, when she came {cf15i unto him}, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted down from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
יהושע 15 : 18 [ YLT ]
15:18. And it cometh to pass, in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father a field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, `What -- to thee?`
יהושע 15 : 18 [ ERVEN ]
15:18. Acsah went to live with Othniel. Othniel told Acsah to ask her father Caleb for some more land. Acsah went to her father. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What do you want?"
יהושע 15 : 18 [ WEB ]
15:18. It happened, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her donkey; and Caleb said, What would you?
יהושע 15 : 18 [ KJVP ]
15:18. And it came to pass, H1961 as she came H935 [unto] [him] , that she moved H5496 him to ask H7592 of H4480 H854 her father H1 a field: H7704 and she lighted H6795 off H4480 H5921 [her] ass; H2543 and Caleb H3612 said H559 unto her, What H4100 wouldest thou?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP