השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ MHB ]
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ BHS ]
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ ALEP ]
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ WLC ]
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ MHOT ]
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ NET ]
2:9. for which I suffer hardship to the point of imprisonment as a criminal, but God's message is not imprisoned!
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ NLT ]
2:9. And because I preach this Good News, I am suffering and have been chained like a criminal. But the word of God cannot be chained.
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ ASV ]
2:9. wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ ESV ]
2:9. for which I am suffering, bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound!
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ KJV ]
2:9. Wherein I suffer trouble, as an evil doer, [even] unto bonds; but the word of God is not bound.
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ RSV ]
2:9. the gospel for which I am suffering and wearing fetters like a criminal. But the word of God is not fettered.
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ RV ]
2:9. wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ YLT ]
2:9. in which I suffer evil -- unto bonds, as an evil-doer, but the word of God hath not been bound;
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ ERVEN ]
2:9. And because I tell that message, I am suffering. I am even bound with chains like someone who has really done wrong. But God's message is not bound.
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ WEB ]
2:9. in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God\'s word isn\'t chained.
השנייה אל־טימותיום 2 : 9 [ KJVP ]
2:9. Wherein G1722 G3739 I suffer trouble, G2553 as G5613 an evil doer, G2557 [even] unto G3360 bonds; G1199 but G235 the G3588 word G3056 of God G2316 is not G3756 bound. G1210

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP