דברים 8 : 20 [ MHB ]
8:20. כַּגּוֹיִם H1471 אֲשֶׁר H834 RPRO יְהוָה H3068 EDS מַאֲבִיד H6 מִפְּנֵיכֶם H6440 כֵּן H3651 ADV תֹאבֵדוּן H6 עֵקֶב H6118 לֹא H3808 NADV תִשְׁמְעוּן בְּקוֹל H6963 B-NMS יְהוָה H3068 EDS אֱלֹהֵיכֶֽם H430 ׃ EPUN פ CPUN
דברים 8 : 20 [ BHS ]
8:20. כַּגּוֹיִם אֲשֶׁר יְהוָה מַאֲבִיד מִפְּנֵיכֶם כֵּן תֹאבֵדוּן עֵקֶב לֹא תִשְׁמְעוּן בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם ׃ פ
דברים 8 : 20 [ ALEP ]
8:20. כ כגוים אשר יהוה מאביד מפניכם--כן תאבדון עקב לא תשמעון בקול יהוה אלהיכם {פ}
דברים 8 : 20 [ WLC ]
8:20. כַּגֹּויִם אֲשֶׁר יְהוָה מַאֲבִיד מִפְּנֵיכֶם כֵּן תֹאבֵדוּן עֵקֶב לֹא תִשְׁמְעוּן בְּקֹול יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ פ
דברים 8 : 20 [ MHOT ]
8:20. כַּגּוֹיִ֗ם אֲשֶׁ֤ר יְהוָה֙ מַאֲבִ֣יד מִפְּנֵיכֶ֔ם כֵּ֖ן תֹאבֵד֑וּן עֵ֚קֶב לֹ֣א תִשְׁמְע֔וּן בְּק֖וֹל יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ פ
דברים 8 : 20 [ NET ]
8:20. Just like the nations the LORD is about to destroy from your sight, so he will do to you because you would not obey him.
דברים 8 : 20 [ NLT ]
8:20. Just as the LORD has destroyed other nations in your path, you also will be destroyed if you refuse to obey the LORD your God.
דברים 8 : 20 [ ASV ]
8:20. As the nations that Jehovah maketh to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah your God.
דברים 8 : 20 [ ESV ]
8:20. Like the nations that the LORD makes to perish before you, so shall you perish, because you would not obey the voice of the LORD your God.
דברים 8 : 20 [ KJV ]
8:20. As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God.
דברים 8 : 20 [ RSV ]
8:20. Like the nations that the LORD makes to perish before you, so shall you perish, because you would not obey the voice of the LORD your God.
דברים 8 : 20 [ RV ]
8:20. As the nations which the LORD maketh to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of the LORD your God.
דברים 8 : 20 [ YLT ]
8:20. as the nations whom Jehovah is destroying from your presence, so ye perish; because ye hearken not to the voice of Jehovah your God.
דברים 8 : 20 [ ERVEN ]
8:20. The Lord is destroying other nations for you. But if you stop listening to the Lord your God, you will be destroyed just like them!
דברים 8 : 20 [ WEB ]
8:20. As the nations that Yahweh makes to perish before you, so shall you perish; because you wouldn\'t listen to the voice of Yahweh your God.
דברים 8 : 20 [ KJVP ]
8:20. As the nations H1471 which H834 the LORD H3068 destroyeth H6 before your face H4480 H6440 , so H3651 shall ye perish; H6 because H6118 ye would not H3808 be obedient H8085 unto the voice H6963 of the LORD H3068 your God. H430
❮
❯