דברים 32 : 39 [ MHB ]
32:39. רְאוּ H7200 ׀ PUNC עַתָּה H6258 ADV כִּי H3588 CONJ אֲנִי H589 PPRO-1MS אֲנִי H589 PPRO-1MS הוּא H1931 PPRO-3MS וְאֵין H369 W-NPAR אֱלֹהִים H430 EDP עִמָּדִי H5978 PREP-1MS אֲנִי H589 PPRO-1MS אָמִית H4191 וַאֲחַיֶּה H2421 מָחַצְתִּי H4272 וַאֲנִי H589 PPRO-1MS אֶרְפָּא H7495 וְאֵין H369 W-NPAR מִיָּדִי H3027 מַצִּֽיל H5337 VHPMS ׃ EPUN
דברים 32 : 39 [ BHS ]
32:39. רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא וְאֵין אֱלֹהִים עִמָּדִי אֲנִי אָמִית וַאֲחַיֶּה מָחַצְתִּי וַאֲנִי אֶרְפָּא וְאֵין מִיָּדִי מַצִּיל ׃
דברים 32 : 39 [ ALEP ]
32:39. לט ראו עתה כי אני אני הוא  {ר} ואין אלהים עמדי  {ס}  אני אמית ואחיה  {ר} מחצתי ואני ארפא  {ס}  ואין מידי מציל  {ר}
דברים 32 : 39 [ WLC ]
32:39. רְאוּ ׀ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא וְאֵין אֱלֹהִים עִמָּדִי אֲנִי אָמִית וַאֲחַיֶּה מָחַצְתִּי וַאֲנִי אֶרְפָּא וְאֵין מִיָּדִי מַצִּיל׃
דברים 32 : 39 [ MHOT ]
32:39. ‏רְא֣וּ׀ עַתָּ֗ה כִּ֣י אֲנִ֤י3 אֲנִי֙ ה֔וּא וְאֵ֥ין אֱלֹהִ֖ים עִמָּדִ֑י אֲנִ֧י אָמִ֣ית וַאֲחַיֶּ֗ה מָחַ֙צְתִּי֙ וַאֲנִ֣י אֶרְפָּ֔א וְאֵ֥ין מִיָּדִ֖י מַצִּֽיל׃
דברים 32 : 39 [ NET ]
32:39. "See now that I, indeed I, am he!" says the LORD, "and there is no other god besides me. I kill and give life, I smash and I heal, and none can resist my power.
דברים 32 : 39 [ NLT ]
32:39. Look now; I myself am he! There is no other god but me! I am the one who kills and gives life; I am the one who wounds and heals; no one can be rescued from my powerful hand!
דברים 32 : 39 [ ASV ]
32:39. See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal; And there is none that can deliver out of my hand.
דברים 32 : 39 [ ESV ]
32:39. "'See now that I, even I, am he, and there is no god beside me; I kill and I make alive; I wound and I heal; and there is none that can deliver out of my hand.
דברים 32 : 39 [ KJV ]
32:39. See now that I, [even] I, [am] he, and [there is] no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither [is there any] that can deliver out of my hand.
דברים 32 : 39 [ RSV ]
32:39. "`See now that I, even I, am he, and there is no god beside me; I kill and I make alive; I wound and I heal; and there is none that can deliver out of my hand.
דברים 32 : 39 [ RV ]
32:39. See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I have wounded, and I heal: And there is none that can deliver out of my hand.
דברים 32 : 39 [ YLT ]
32:39. See ye, now, that I -- I [am] He, And there is no god with Me: I put to death, and I keep alive; I have smitten, and I heal; And there is not from My hand a deliverer,
דברים 32 : 39 [ ERVEN ]
32:39. "'Now, see that I and only I am God! There is no other God! I put people to death, and I let people live. I can hurt people, and I can make them well. No one can save another person from my power!
דברים 32 : 39 [ WEB ]
32:39. See now that I, even I, am he, There is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal; There is none who can deliver out of my hand.
דברים 32 : 39 [ KJVP ]
32:39. See H7200 now H6258 that H3588 I, H589 [even] I, H589 [am] he, H1931 and [there] [is] no H369 god H430 with H5978 me: I H589 kill, H4191 and I make alive; H2421 I wound, H4272 and I H589 heal: H7495 neither H369 [is] [there] [any] that can deliver H5337 out of my hand H4480 H3027 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP