דברים 30 : 4 [ MHB ]
30:4. אִם H518 PART ־ CPUN יִהְיֶה H1961 VQY3MS נִֽדַּחֲךָ H5080 בִּקְצֵה H7097 הַשָּׁמָיִם H8064 D-AMP מִשָּׁם H8033 M-ADV יְקַבֶּצְךָ H6908 יְהוָה H3068 EDS אֱלֹהֶיךָ H430 CMP-2MS וּמִשָּׁם H8033 WM-ADV יִקָּחֶֽךָ H3947 ׃ EPUN
דברים 30 : 4 [ BHS ]
30:4. אִם־יִהְיֶה נִדַּחֲךָ בִּקְצֵה הַשָּׁמָיִם מִשָּׁם יְקַבֶּצְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וּמִשָּׁם יִקָּחֶךָ ׃
דברים 30 : 4 [ ALEP ]
30:4. ד אם יהיה נדחך בקצה השמים--משם יקבצך יהוה אלהיך ומשם יקחך
דברים 30 : 4 [ WLC ]
30:4. אִם־יִהְיֶה נִדַּחֲךָ בִּקְצֵה הַשָּׁמָיִם מִשָּׁם יְקַבֶּצְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וּמִשָּׁם יִקָּחֶךָ׃
דברים 30 : 4 [ MHOT ]
30:4. ‏אִם־יִהְיֶ֥ה נִֽדַּחֲךָ֖ בִּקְצֵ֣ה הַשָּׁמָ֑יִם מִשָּׁ֗ם יְקַבֶּצְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וּמִשָּׁ֖ם יִקָּחֶֽךָ׃
דברים 30 : 4 [ NET ]
30:4. Even if your exiles are in the most distant land, from there the LORD your God will gather you and bring you back.
דברים 30 : 4 [ NLT ]
30:4. Even though you are banished to the ends of the earth, the LORD your God will gather you from there and bring you back again.
דברים 30 : 4 [ ASV ]
30:4. If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
דברים 30 : 4 [ ESV ]
30:4. If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there he will take you.
דברים 30 : 4 [ KJV ]
30:4. If [any] of thine be driven out unto the outmost [parts] of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
דברים 30 : 4 [ RSV ]
30:4. If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there he will fetch you;
דברים 30 : 4 [ RV ]
30:4. If {cf15i any of} thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
דברים 30 : 4 [ YLT ]
30:4. `If thine outcast is in the extremity of the heavens, thence doth Jehovah thy God gather thee, and thence He doth take thee;
דברים 30 : 4 [ ERVEN ]
30:4. Even if you were sent to the farthest parts of the earth, the Lord your God will gather you from there and bring you back.
דברים 30 : 4 [ WEB ]
30:4. If any of your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will Yahweh your God gather you, and from there will he bring you back:
דברים 30 : 4 [ KJVP ]
30:4. If H518 [any] of thine be H1961 driven out H5080 unto the outermost H7097 [parts] of heaven, H8064 from thence H4480 H8033 will the LORD H3068 thy God H430 gather H6908 thee , and from thence H4480 H8033 will he fetch H3947 thee:

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP