דברים 27 : 12 [ MHB ]
27:12. אֵלֶּה H428 PMP יַֽעַמְדוּ H5975 לְבָרֵךְ H1288 אֶת H853 PART ־ CPUN הָעָם H5971 עַל H5921 PREP ־ CPUN הַר H2022 CMS גְּרִזִים H1630 בְּעָבְרְכֶם H5674 אֶת H853 PART ־ CPUN הַיַּרְדֵּן H3383 D-EFS שִׁמְעוֹן H8095 וְלֵוִי H3878 וִֽיהוּדָה H3063 וְיִשָּׂשכָר H3485 וְיוֹסֵף H3130 וּבִנְיָמִֽן H1144 ׃ EPUN
דברים 27 : 12 [ BHS ]
27:12. אֵלֶּה יַעַמְדוּ לְבָרֵךְ אֶת־הָעָם עַל־הַר גְּרִזִים בְּעָבְרְכֶם אֶת־הַיַּרְדֵּן שִׁמְעוֹן וְלֵוִי וִיהוּדָה וְיִשָּׂשכָר וְיוֹסֵף וּבִנְיָמִן ׃
דברים 27 : 12 [ ALEP ]
27:12. יב אלה יעמדו לברך את העם על הר גרזים בעברכם את הירדן  שמעון ולוי ויהודה ויששכר ויוסף ובנימן
דברים 27 : 12 [ WLC ]
27:12. אֵלֶּה יַעַמְדוּ לְבָרֵךְ אֶת־הָעָם עַל־הַר גְּרִזִים בְּעָבְרְכֶם אֶת־הַיַּרְדֵּן שִׁמְעֹון וְלֵוִי וִיהוּדָה וְיִשָּׂשכָר וְיֹוסֵף וּבִנְיָמִן׃
דברים 27 : 12 [ MHOT ]
27:12. ‏אֵ֠לֶּה יַֽעַמְד֞וּ לְבָרֵ֤ךְ אֶת־הָעָם֙ עַל־הַ֣ר גְּרִזִ֔ים בְּעָבְרְכֶ֖ם אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן שִׁמְעוֹן֙ וְלֵוִ֣י וִֽיהוּדָ֔ה וְיִשָּׂשכָ֖ר וְיוֹסֵ֥ף וּבִנְיָמִֽן׃
דברים 27 : 12 [ NET ]
27:12. "The following tribes must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
דברים 27 : 12 [ NLT ]
27:12. "When you cross the Jordan River, the tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin must stand on Mount Gerizim to proclaim a blessing over the people.
דברים 27 : 12 [ ASV ]
27:12. These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
דברים 27 : 12 [ ESV ]
27:12. "When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
דברים 27 : 12 [ KJV ]
27:12. These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
דברים 27 : 12 [ RSV ]
27:12. "When you have passed over the Jordan, these shall stand upon Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
דברים 27 : 12 [ RV ]
27:12. These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
דברים 27 : 12 [ YLT ]
27:12. `These do stand, to bless the people, on mount Gerizzim, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
דברים 27 : 12 [ ERVEN ]
27:12. "After you have gone across the Jordan River, these tribes will stand on Mount Gerizim to read the blessings to the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
דברים 27 : 12 [ WEB ]
27:12. These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
דברים 27 : 12 [ KJVP ]
27:12. These H428 shall stand H5975 upon H5921 mount H2022 Gerizim H1630 to bless H1288 H853 the people, H5971 when ye are come over H5674 H853 Jordan; H3383 Simeon, H8095 and Levi, H3878 and Judah, H3063 and Issachar, H3485 and Joseph, H3130 and Benjamin: H1144

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP