דברים 26 : 3 [ MHB ]
26:3. וּבָאתָ H935 W-VQQ2MS אֶל H413 PREP ־ CPUN הַכֹּהֵן H3548 אֲשֶׁר H834 RPRO יִהְיֶה H1961 VQY3MS בַּיָּמִים H3117 BD-NMP הָהֵם H1992 D-PPRO-3MP וְאָמַרְתָּ H559 אֵלָיו H413 PREP-3MS הִגַּדְתִּי H5046 VHQ1MS הַיּוֹם H3117 D-AMS לַיהוָה H3068 L-EDS אֱלֹהֶיךָ H430 CMP-2MS כִּי H3588 CONJ ־ CPUN בָאתִי H935 אֶל H413 PREP ־ CPUN הָאָרֶץ H776 D-GFS אֲשֶׁר H834 RPRO נִשְׁבַּע H7650 יְהוָה H3068 EDS לַאֲבֹתֵינוּ H1 לָתֶת H5414 לָֽנוּ CPUN ׃ EPUN
דברים 26 : 3 [ BHS ]
26:3. וּבָאתָ אֶל־הַכֹּהֵן אֲשֶׁר יִהְיֶה בַּיָּמִים הָהֵם וְאָמַרְתָּ אֵלָיו הִגַּדְתִּי הַיּוֹם לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ כִּי־בָאתִי אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֵינוּ לָתֶת לָנוּ ׃
דברים 26 : 3 [ ALEP ]
26:3. ג ובאת אל הכהן אשר יהיה בימים ההם ואמרת אליו הגדתי היום ליהוה אלהיך כי באתי אל הארץ אשר נשבע יהוה לאבתינו לתת לנו
דברים 26 : 3 [ WLC ]
26:3. וּבָאתָ אֶל־הַכֹּהֵן אֲשֶׁר יִהְיֶה בַּיָּמִים הָהֵם וְאָמַרְתָּ אֵלָיו הִגַּדְתִּי הַיֹּום לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ כִּי־בָאתִי אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לַאֲבֹתֵינוּ לָתֶת לָנוּ׃
דברים 26 : 3 [ MHOT ]
26:3. וּבָאתָ֙ אֶל־הַכֹּהֵ֔ן אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֑ם וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו הִגַּ֤דְתִּי הַיּוֹם֙ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כִּי־בָ֙אתִי֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְהוָ֛ה לַאֲבֹתֵ֖ינוּ לָ֥תֶת לָֽנוּ׃
דברים 26 : 3 [ NET ]
26:3. You must go to the priest in office at that time and say to him, "I declare today to the LORD your God that I have come into the land that the LORD promised to our ancestors to give us."
דברים 26 : 3 [ NLT ]
26:3. Go to the priest in charge at that time and say to him, 'With this gift I acknowledge to the LORD your God that I have entered the land he swore to our ancestors he would give us.'
דברים 26 : 3 [ ASV ]
26:3. And thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto Jehovah thy God, that I am come unto the land which Jehovah sware unto our fathers to give us.
דברים 26 : 3 [ ESV ]
26:3. And you shall go to the priest who is in office at that time and say to him, 'I declare today to the LORD your God that I have come into the land that the LORD swore to our fathers to give us.'
דברים 26 : 3 [ KJV ]
26:3. And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto our fathers for to give us.
דברים 26 : 3 [ RSV ]
26:3. And you shall go to the priest who is in office at that time, and say to him, `I declare this day to the LORD your God that I have come into the land which the LORD swore to our fathers to give us.'
דברים 26 : 3 [ RV ]
26:3. And thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the land which the LORD sware unto our fathers for to give us.
דברים 26 : 3 [ YLT ]
26:3. `And thou hast come in unto the priest who is in those days, and hast said unto him, I have declared to-day to Jehovah thy God, that I have come in unto the land which Jehovah hath sworn to our fathers to give to us;
דברים 26 : 3 [ ERVEN ]
26:3. Go to the priest who is serving at that time. Tell him, 'The Lord promised our ancestors that he would give us some land. Today I come to announce to the Lord your God that I have come to that land.'
דברים 26 : 3 [ WEB ]
26:3. You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, I profess this day to Yahweh your God, that I am come to the land which Yahweh swore to our fathers to give us.
דברים 26 : 3 [ KJVP ]
26:3. And thou shalt go H935 unto H413 the priest H3548 that H834 shall be H1961 in those H1992 days, H3117 and say H559 unto H413 him , I profess H5046 this day H3117 unto the LORD H3068 thy God, H430 that H3588 I am come H935 unto H413 the country H776 which H834 the LORD H3068 swore H7650 unto our fathers H1 for to give H5414 us.
❮
❯