דברים 25 : 6 [ MHB ]
25:6. וְהָיָה H1961 W-VQQ3MS הַבְּכוֹר H1060 אֲשֶׁר H834 RPRO תֵּלֵד H3205 יָקוּם H6965 VQY3MS עַל H5921 PREP ־ CPUN שֵׁם H8034 CMS אָחִיו H251 CMS-3MS הַמֵּת H4191 וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN יִמָּחֶה H4229 שְׁמוֹ H8034 CMS-3MS מִיִּשְׂרָאֵֽל H3478 ׃ EPUN
דברים 25 : 6 [ BHS ]
25:6. וְהָיָה הַבְּכוֹר אֲשֶׁר תֵּלֵד יָקוּם עַל־שֵׁם אָחִיו הַמֵּת וְלֹא־יִמָּחֶה שְׁמוֹ מִיִּשְׂרָאֵל ׃
דברים 25 : 6 [ ALEP ]
25:6. ו והיה הבכור אשר תלד--יקום על שם אחיו המת ולא ימחה שמו מישראל
דברים 25 : 6 [ WLC ]
25:6. וְהָיָה הַבְּכֹור אֲשֶׁר תֵּלֵד יָקוּם עַל־שֵׁם אָחִיו הַמֵּת וְלֹא־יִמָּחֶה שְׁמֹו מִיִּשְׂרָאֵל׃
דברים 25 : 6 [ MHOT ]
25:6. ‏וְהָיָ֗ה הַבְּכוֹר֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּלֵ֔ד יָק֕וּם עַל־שֵׁ֥ם אָחִ֖יו הַמֵּ֑ת וְלֹֽא־יִמָּחֶ֥ה שְׁמ֖וֹ מִיִּשְׂרָאֵֽל׃
דברים 25 : 6 [ NET ]
25:6. Then the first son she bears will continue the name of the dead brother, thus preventing his name from being blotted out of Israel.
דברים 25 : 6 [ NLT ]
25:6. The first son she bears to him will be considered the son of the dead brother, so that his name will not be forgotten in Israel.
דברים 25 : 6 [ ASV ]
25:6. And it shall be, that the first-born that she beareth shall succeed in the name of his brother that is dead, that his name be not blotted out of Israel.
דברים 25 : 6 [ ESV ]
25:6. And the first son whom she bears shall succeed to the name of his dead brother, that his name may not be blotted out of Israel.
דברים 25 : 6 [ KJV ]
25:6. And it shall be, [that] the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother [which is] dead, that his name be not put out of Israel.
דברים 25 : 6 [ RSV ]
25:6. And the first son whom she bears shall succeed to the name of his brother who is dead, that his name may not be blotted out of Israel.
דברים 25 : 6 [ RV ]
25:6. And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not blotted out of Israel.
דברים 25 : 6 [ YLT ]
25:6. and it hath been, the first-born which she beareth doth rise for the name of his dead brother, and his name is not wiped away out of Israel.
דברים 25 : 6 [ ERVEN ]
25:6. Then the first son she has will be considered the dead man's son in order to keep the dead man's name alive in Israel.
דברים 25 : 6 [ WEB ]
25:6. It shall be, that the firstborn whom she bears shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name not be blotted out of Israel.
דברים 25 : 6 [ KJVP ]
25:6. And it shall be, H1961 [that] the firstborn H1060 which H834 she beareth H3205 shall succeed H6965 in H5921 the name H8034 of his brother H251 [which] [is] dead, H4191 that his name H8034 be not H3808 put out H4229 of Israel H4480 H3478 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP