דברים 25 : 11 [ MHB ]
25:11. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN יִנָּצוּ H5327 אֲנָשִׁים H376 NMS יַחְדָּו H3162 ADV-3MS אִישׁ H376 NMS וְאָחִיו H251 וְקָֽרְבָה H7126 אֵשֶׁת H802 CFS הָֽאֶחָד H259 D-AMS לְהַצִּיל H5337 L-VHFC אֶת H853 PART ־ CPUN אִישָׁהּ H376 NMS מִיַּד H3027 M-GFS מַכֵּהוּ H5221 וְשָׁלְחָה H7971 יָדָהּ H3027 וְהֶחֱזִיקָה H2388 בִּמְבֻשָֽׁיו H4016 ׃ EPUN
דברים 25 : 11 [ BHS ]
25:11. כִּי־יִנָּצוּ אֲנָשִׁים יַחְדָּו אִישׁ וְאָחִיו וְקָרְבָה אֵשֶׁת הָאֶחָד לְהַצִּיל אֶת־אִישָּׁהּ מִיַּד מַכֵּהוּ וְשָׁלְחָה יָדָהּ וְהֶחֱזִיקָה בִּמְבֻשָׁיו ׃
דברים 25 : 11 [ ALEP ]
25:11. יא כי ינצו אנשים יחדו איש ואחיו וקרבה אשת האחד להציל את אישה מיד מכהו ושלחה ידה והחזיקה במבשיו
דברים 25 : 11 [ WLC ]
25:11. כִּי־יִנָּצוּ אֲנָשִׁים יַחְדָּו אִישׁ וְאָחִיו וְקָרְבָה אֵשֶׁת הָאֶחָד לְהַצִּיל אֶת־אִישָּׁהּ מִיַּד מַכֵּהוּ וְשָׁלְחָה יָדָהּ וְהֶחֱזִיקָה בִּמְבֻשָׁיו׃
דברים 25 : 11 [ MHOT ]
25:11. ‏כִּֽי־יִנָּצ֨וּ אֲנָשִׁ֤ים יַחְדָּו֙ אִ֣ישׁ וְאָחִ֔יו וְקָֽרְבָה֙ אֵ֣שֶׁת הָֽאֶחָ֔ד לְהַצִּ֥יל אֶת־אִישָׁ֖הּ מִיַּ֣ד מַכֵּ֑הוּ וְשָׁלְחָ֣ה יָדָ֔הּ וְהֶחֱזִ֖יקָה בִּמְבֻשָֽׁיו׃
דברים 25 : 11 [ NET ]
25:11. If two men get into a hand-to-hand fight, and the wife of one of them gets involved to help her husband against his attacker, and she reaches out her hand and grabs his genitals,
דברים 25 : 11 [ NLT ]
25:11. "If two Israelite men get into a fight and the wife of one tries to rescue her husband by grabbing the testicles of the other man,
דברים 25 : 11 [ ASV ]
25:11. When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets;
דברים 25 : 11 [ ESV ]
25:11. "When men fight with one another and the wife of the one draws near to rescue her husband from the hand of him who is beating him and puts out her hand and seizes him by the private parts,
דברים 25 : 11 [ KJV ]
25:11. When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:
דברים 25 : 11 [ RSV ]
25:11. "When men fight with one another, and the wife of the one draws near to rescue her husband from the hand of him who is beating him, and puts out her hand and seizes him by the private parts,
דברים 25 : 11 [ RV ]
25:11. When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:
דברים 25 : 11 [ YLT ]
25:11. `When men strive together, one with another, and the wife of the one hath drawn near to deliver her husband out of the hand of his smiter, and hath put forth her hand, and laid hold on his secrets,
דברים 25 : 11 [ ERVEN ]
25:11. "Two men might be fighting against each other. One man's wife might come to help her husband, but she must not grab the other man's private parts.
דברים 25 : 11 [ WEB ]
25:11. When men strive together one with another, and the wife of the one draws near to deliver her husband out of the hand of him who strikes him, and puts forth her hand, and takes him by the secrets;
דברים 25 : 11 [ KJVP ]
25:11. When H3588 men H376 strive H5327 together H3162 one H376 with another, H251 and the wife H802 of the one H259 draweth near H7126 for to deliver H5337 H853 her husband H376 out of the hand H4480 H3027 of him that smiteth H5221 him , and putteth forth H7971 her hand, H3027 and taketh H2388 him by the secrets: H4016

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP