דברים 22 : 14 [ MHB ]
22:14. וְשָׂם H7760 לָהּ CPUN עֲלִילֹת H5949 דְּבָרִים H1697 NMP וְהוֹצִיא H3318 עָלֶיהָ H5921 PREP-3FS שֵׁם H8034 CMS רָע H7451 AMS וְאָמַר H559 אֶת H853 PART ־ CPUN הָאִשָּׁה H802 D-NFS הַזֹּאת H2063 D-DFS לָקַחְתִּי H3947 וָאֶקְרַב H7126 אֵלֶיהָ H413 PREP-3FS וְלֹא H3808 W-NPAR ־ CPUN מָצָאתִי H4672 VQQ1MS לָהּ CPUN בְּתוּלִֽים H1331 ׃ EPUN
דברים 22 : 14 [ BHS ]
22:14. וְשָׂם לָהּ עֲלִילֹת דְּבָרִים וְהוֹצִיא עָלֶיהָ שֵׁם רָע וְאָמַר אֶת־הָאִשָּׁה הַזֹּאת לָקַחְתִּי וָאֶקְרַב אֵלֶיהָ וְלֹא־מָצָאתִי לָהּ בְּתוּלִים ׃
דברים 22 : 14 [ ALEP ]
22:14. יד ושם לה עלילת דברים והוצא עליה שם רע ואמר את האשה הזאת לקחתי ואקרב אליה ולא מצאתי לה בתולים
דברים 22 : 14 [ WLC ]
22:14. וְשָׂם לָהּ עֲלִילֹת דְּבָרִים וְהֹוצִיא עָלֶיהָ שֵׁם רָע וְאָמַר אֶת־הָאִשָּׁה הַזֹּאת לָקַחְתִּי וָאֶקְרַב אֵלֶיהָ וְלֹא־מָצָאתִי לָהּ בְּתוּלִים׃
דברים 22 : 14 [ MHOT ]
22:14. ‏וְשָׂ֥ם לָהּ֙ עֲלִילֹ֣ת דְּבָרִ֔ים וְהוֹצִ֥יא עָלֶ֖יהָ שֵׁ֣ם רָ֑ע וְאָמַ֗ר אֶת־הָאִשָּׁ֤ה הַזֹּאת֙ לָקַ֔חְתִּי וָאֶקְרַ֣ב אֵלֶ֔יהָ וְלֹא־מָצָ֥אתִי לָ֖הּ בְּתוּלִֽים׃
דברים 22 : 14 [ NET ]
22:14. accusing her of impropriety and defaming her reputation by saying, "I married this woman but when I had sexual relations with her I discovered she was not a virgin!"
דברים 22 : 14 [ NLT ]
22:14. and publicly accuses her of shameful conduct, saying, 'When I married this woman, I discovered she was not a virgin.'
דברים 22 : 14 [ ASV ]
22:14. and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity;
דברים 22 : 14 [ ESV ]
22:14. and accuses her of misconduct and brings a bad name upon her, saying, 'I took this woman, and when I came near her, I did not find in her evidence of virginity,'
דברים 22 : 14 [ KJV ]
22:14. And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
דברים 22 : 14 [ RSV ]
22:14. and charges her with shameful conduct, and brings an evil name upon her, saying, `I took this woman, and when I came near her, I did not find in her the tokens of virginity,'
דברים 22 : 14 [ RV ]
22:14. and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity:
דברים 22 : 14 [ YLT ]
22:14. and laid against her actions of words, and brought out against her an evil name, and said, This woman I have taken, and I draw near unto her, and I have not found in her tokens of virginity:
דברים 22 : 14 [ ERVEN ]
22:14. He might accuse her of doing wrong and say, 'I married this woman, but when we had sexual relations, I found she was not a virgin. ' By saying this against her, people might think bad things about her.
דברים 22 : 14 [ WEB ]
22:14. and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name on her, and say, I took this woman, and when I came near to her, I didn\'t find in her the tokens of virginity;
דברים 22 : 14 [ KJVP ]
22:14. And give H7760 occasions H5949 of speech H1697 against her , and bring up H3318 an evil H7451 name H8034 upon H5921 her , and say, H559 I took H3947 H853 this H2063 woman, H802 and when I came H7126 to H413 her , I found H4672 her not H3808 a maid: H1331

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP