דברים 21 : 1 [ MHB ]
21:1. כִּי H3588 CONJ ־ CPUN יִמָּצֵא H4672 חָלָל H2491 בָּאֲדָמָה H127 אֲשֶׁר H834 RPRO יְהוָה H3068 EDS אֱלֹהֶיךָ H430 CMP-2MS נֹתֵן H5414 VQPMS לְךָ L-PPRO-2MS לְרִשְׁתָּהּ H3423 נֹפֵל H5307 VQPMS בַּשָּׂדֶה H7704 B-NMS לֹא H3808 NADV נוֹדַע H3045 מִי H4310 IPRO הִכָּֽהוּ H5221 ׃ EPUN
דברים 21 : 1 [ BHS ]
21:1. כִּי־יִמָּצֵא חָלָל בָּאֲדָמָה אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ לְרִשְׁתָּהּ נֹפֵל בַּשָּׂדֶה לֹא נוֹדַע מִי הִכָּהוּ ׃
דברים 21 : 1 [ ALEP ]
21:1. א כי ימצא חלל באדמה אשר יהוה אלהיך נתן לך לרשתה נפל בשדה  לא נודע מי הכהו
דברים 21 : 1 [ WLC ]
21:1. כִּי־יִמָּצֵא חָלָל בָּאֲדָמָה אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ לְרִשְׁתָּהּ נֹפֵל בַּשָּׂדֶה לֹא נֹודַע מִי הִכָּהוּ׃
דברים 21 : 1 [ MHOT ]
21:1. ‏כִּי־יִמָּצֵ֣א חָלָ֗ל בָּאֲדָמָה֙ אֲשֶׁר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ נֹתֵ֤ן לְךָ֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ נֹפֵ֖ל בַּשָּׂדֶ֑ה לֹ֥א נוֹדַ֖ע מִ֥י הִכָּֽהוּ׃
דברים 21 : 1 [ NET ]
21:1. If a homicide victim should be found lying in a field in the land the LORD your God is giving you, and no one knows who killed him,
דברים 21 : 1 [ NLT ]
21:1. "When you are in the land the LORD your God is giving you, someone may be found murdered in a field, and you don't know who committed the murder.
דברים 21 : 1 [ ASV ]
21:1. If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him;
דברים 21 : 1 [ ESV ]
21:1. "If in the land that the LORD your God is giving you to possess someone is found slain, lying in the open country, and it is not known who killed him,
דברים 21 : 1 [ KJV ]
21:1. If [one] be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, [and] it be not known who hath slain him:
דברים 21 : 1 [ RSV ]
21:1. "If in the land which the LORD your God gives you to possess, any one is found slain, lying in the open country, and it is not known who killed him,
דברים 21 : 1 [ RV ]
21:1. If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him:
דברים 21 : 1 [ YLT ]
21:1. `When one is found slain on the ground which Jehovah thy God is giving to thee to possess it -- fallen in a field -- it is not known who hath smitten him,
דברים 21 : 1 [ ERVEN ]
21:1. "In the land that the Lord your God is giving you, you might find a dead body in a field, but no one knows who killed that person.
דברים 21 : 1 [ WEB ]
21:1. If one be found slain in the land which Yahweh your God gives you to possess it, lying in the field, and it isn\'t known who has struck him;
דברים 21 : 1 [ KJVP ]
21:1. If H3588 [one] be found H4672 slain H2491 in the land H127 which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee to possess H3423 it, lying H5307 in the field, H7704 [and] it be not H3808 known H3045 who H4310 hath slain H5221 him:

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP