דברים 2 : 9 [ MHB ]
2:9. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS יְהוָה H3068 EDS אֵלַי H413 PREP-1MS אֶל H408 W-NPAR ־ CPUN תָּצַר H6696 אֶת H853 PART ־ CPUN מוֹאָב H4124 וְאַל H408 W-NPAR ־ CPUN תִּתְגָּר H1624 בָּם B-PPRO-3MP מִלְחָמָה H4421 NFS כִּי H3588 CONJ לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN אֶתֵּן H5414 VQY1MS לְךָ L-PPRO-2MS מֵֽאַרְצוֹ H776 יְרֻשָּׁה H3425 כִּי H3588 CONJ לִבְנֵי H1121 L-CMP ־ CPUN לוֹט H3876 EMS נָתַתִּי H5414 VQQ1MS אֶת H853 PART ־ CPUN עָר H6144 יְרֻשָּֽׁה H3425 ׃ EPUN
דברים 2 : 9 [ BHS ]
2:9. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי אֶל־תָּצַר אֶת־מוֹאָב וְאַל־תִּתְגָּר בָּם מִלְחָמָה כִּי לֹא־אֶתֵּן לְךָ מֵאַרְצוֹ יְרֻשָּׁה כִּי לִבְנֵי־לוֹט נָתַתִּי אֶת־עָר יְרֻשָּׁה ׃
דברים 2 : 9 [ ALEP ]
2:9. ט ויאמר יהוה אלי אל תצר את מואב ואל תתגר בם מלחמה  כי לא אתן לך מארצו ירשה--כי לבני לוט נתתי את ער ירשה
דברים 2 : 9 [ WLC ]
2:9. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי אֶל־תָּצַר אֶת־מֹואָב וְאַל־תִּתְגָּר בָּם מִלְחָמָה כִּי לֹא־אֶתֵּן לְךָ מֵאַרְצֹו יְרֻשָּׁה כִּי לִבְנֵי־לֹוט נָתַתִּי אֶת־עָר יְרֻשָּׁה ׃
דברים 2 : 9 [ MHOT ]
2:9. ‏וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י אֶל־תָּ֙צַר֙1 אֶת־מוֹאָ֔ב וְאַל־תִּתְגָּ֥ר בָּ֖ם מִלְחָמָ֑ה כִּ֠י לֹֽא־אֶתֵּ֨ן לְךָ֤ מֵֽאַרְצוֹ֙ יְרֻשָּׁ֔ה כִּ֣י לִבְנֵי־ל֔וֹט נָתַ֥תִּי אֶת־עָ֖ר יְרֻשָּׁה׃1
דברים 2 : 9 [ NET ]
2:9. Then the LORD said to me, "Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.
דברים 2 : 9 [ NLT ]
2:9. the LORD warned us, 'Do not bother the Moabites, the descendants of Lot, or start a war with them. I have given them Ar as their property, and I will not give you any of their land.'"
דברים 2 : 9 [ ASV ]
2:9. And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
דברים 2 : 9 [ ESV ]
2:9. And the LORD said to me, 'Do not harass Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the people of Lot for a possession.'
דברים 2 : 9 [ KJV ]
2:9. And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar unto the children of Lot [for] a possession.
דברים 2 : 9 [ RSV ]
2:9. And the LORD said to me, `Do not harass Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the sons of Lot for a possession.'
דברים 2 : 9 [ RV ]
2:9. And the LORD said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle: for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
דברים 2 : 9 [ YLT ]
2:9. and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them [in] battle, for I do not give to thee of their land [for] a possession; for to the sons of Lot I have given Ar [for] a possession.`
דברים 2 : 9 [ ERVEN ]
2:9. "The Lord said to me, 'Don't bother the Moabites. Don't start a war against them. I will not give you any of their land. They are the descendants of Lot, and I gave them the city of Ar.'"
דברים 2 : 9 [ WEB ]
2:9. Yahweh said to me, Don\'t bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.
דברים 2 : 9 [ KJVP ]
2:9. And the LORD H3068 said H559 unto H413 me, Distress H6696 not H408 H853 the Moabites, H4124 neither H408 contend H1624 with them in battle: H4421 for H3588 I will not H3808 give H5414 thee of their land H4480 H776 [for] a possession; H3425 because H3588 I have given H5414 H853 Ar H6144 unto the children H1121 of Lot H3876 [for] a possession. H3425

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP