דברים 2 : 10 [ MHB ]
2:10. הָאֵמִים H368 לְפָנִים H6440 L-NMP יָשְׁבוּ H3427 VQQ3MP בָהּ EPUN עַם H5971 NMS גָּדוֹל H1419 AMS וְרַב H7227 W-JMS וָרָם H7311 כָּעֲנָקִֽים H6062 ׃ EPUN
דברים 2 : 10 [ BHS ]
2:10. הָאֵמִים לְפָנִים יָשְׁבוּ בָהּ עַם גָּדוֹל וְרַב וָרָם כָּעֲנָקִים ׃
דברים 2 : 10 [ ALEP ]
2:10. י האמים לפנים ישבו בה--עם גדול ורב ורם כענקים
דברים 2 : 10 [ WLC ]
2:10. הָאֵמִים לְפָנִים יָשְׁבוּ בָהּ עַם גָּדֹול וְרַב וָרָם כָּעֲנָקִים׃
דברים 2 : 10 [ MHOT ]
2:10. ‏הָאֵמִ֥ים לְפָנִ֖ים יָ֣שְׁבוּ בָ֑הּ עַ֣ם גָּד֥וֹל וְרַ֛ב וָרָ֖ם כָּעֲנָקִֽים׃
דברים 2 : 10 [ NET ]
2:10. (The Emites used to live there, a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites.
דברים 2 : 10 [ NLT ]
2:10. (A race of giants called the Emites had once lived in the area of Ar. They were as strong and numerous and tall as the Anakites, another race of giants.
דברים 2 : 10 [ ASV ]
2:10. (The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
דברים 2 : 10 [ ESV ]
2:10. ( The Emim formerly lived there, a people great and many, and tall as the Anakim.
דברים 2 : 10 [ KJV ]
2:10. The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
דברים 2 : 10 [ RSV ]
2:10. (The Emim formerly lived there, a people great and many, and tall as the Anakim;
דברים 2 : 10 [ RV ]
2:10. (The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
דברים 2 : 10 [ YLT ]
2:10. `The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;
דברים 2 : 10 [ ERVEN ]
2:10. (In the past, the Emites lived in Ar. They were strong people, and there were many of them. They were very tall, like the Anakites.
דברים 2 : 10 [ WEB ]
2:10. (The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
דברים 2 : 10 [ KJVP ]
2:10. The Emims H368 dwelt H3427 therein in times past, H6440 a people H5971 great, H1419 and many, H7227 and tall, H7311 as the Anakims; H6062

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP