דברים 17 : 18 [ MHB ]
17:18. וְהָיָה H1961 W-VQQ3MS כְשִׁבְתּוֹ H3427 עַל H5921 PREP כִּסֵּא H3678 מַמְלַכְתּוֹ H4467 CFS-3MS וְכָתַב H3789 לוֹ L-PPRO-3MS אֶת H853 PART ־ CPUN מִשְׁנֵה H4932 הַתּוֹרָה H8451 הַזֹּאת H2063 D-DFS עַל H5921 PREP ־ CPUN סֵפֶר H5612 CMS מִלִּפְנֵי H6440 ML-CMP הַכֹּהֲנִים H3548 הַלְוִיִּֽם H3881 ׃ EPUN
דברים 17 : 18 [ BHS ]
17:18. וְהָיָה כְשִׁבְתּוֹ עַל כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ וְכָתַב לוֹ אֶת־מִשְׁנֵה הַתּוֹרָה הַזֹּאת עַל־סֵפֶר מִלִּפְנֵי הַכֹּהֲנִים הַלְּוִיִּם ׃
דברים 17 : 18 [ ALEP ]
17:18. יח והיה כשבתו על כסא ממלכתו--וכתב לו את משנה התורה הזאת על ספר מלפני הכהנים הלוים
דברים 17 : 18 [ WLC ]
17:18. וְהָיָה כְשִׁבְתֹּו עַל כִּסֵּא מַמְלַכְתֹּו וְכָתַב לֹו אֶת־מִשְׁנֵה הַתֹּורָה הַזֹּאת עַל־סֵפֶר מִלִּפְנֵי הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם ׃
דברים 17 : 18 [ MHOT ]
17:18. ‏וְהָיָ֣ה כְשִׁבְתּ֔וֹ עַ֖ל כִּסֵּ֣א מַמְלַכְתּ֑וֹ וְכָ֨תַב ל֜וֹ אֶת־מִשְׁנֵ֨ה הַתּוֹרָ֤ה הַזֹּאת֙ עַל־סֵ֔פֶר מִלִּפְנֵ֥י הַכֹּהֲנִ֖ים הַלְוִיִּֽם׃3
דברים 17 : 18 [ NET ]
17:18. When he sits on his royal throne he must make a copy of this law on a scroll given to him by the Levitical priests.
דברים 17 : 18 [ NLT ]
17:18. "When he sits on the throne as king, he must copy for himself this body of instruction on a scroll in the presence of the Levitical priests.
דברים 17 : 18 [ ASV ]
17:18. And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites:
דברים 17 : 18 [ ESV ]
17:18. "And when he sits on the throne of his kingdom, he shall write for himself in a book a copy of this law, approved by the Levitical priests.
דברים 17 : 18 [ KJV ]
17:18. And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of [that which is] before the priests the Levites:
דברים 17 : 18 [ RSV ]
17:18. "And when he sits on the throne of his kingdom, he shall write for himself in a book a copy of this law, from that which is in the charge of the Levitical priests;
דברים 17 : 18 [ RV ]
17:18. And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of {cf15i that which is} before the priests the Levites:
דברים 17 : 18 [ YLT ]
17:18. `And it hath been, when he sitteth on the throne of his kingdom, that he hath written for himself the copy of this law, on a book, from [that] before the priests the Levites,
דברים 17 : 18 [ ERVEN ]
17:18. "When the king begins to rule, he must write a copy of the law for himself in a book. He must make that copy from the books that the priests from the tribe of Levi keep.
דברים 17 : 18 [ WEB ]
17:18. It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites:
דברים 17 : 18 [ KJVP ]
17:18. And it shall be, H1961 when he sitteth H3427 upon H5921 the throne H3678 of his kingdom, H4467 that he shall write H3789 him H853 a copy H4932 of this H2063 law H8451 in H5921 a book H5612 out of [that which is] before H4480 H6440 the priests H3548 the Levites: H3881

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP