דברים 1 : 44 [ MHB ]
1:44. וַיֵּצֵא H3318 W-VQY3MS הָאֱמֹרִי H567 D-TMS הַיֹּשֵׁב H3427 D-VQPMS בָּהָר H2022 הַהוּא H1931 D-PPRO-3MS לִקְרַאתְכֶם H7125 וַיִּרְדְּפוּ H7291 אֶתְכֶם H853 PART-2MP כַּאֲשֶׁר H834 K-RPRO תַּעֲשֶׂינָה H6213 הַדְּבֹרִים H1682 וַֽיַּכְּתוּ H3807 אֶתְכֶם H853 PART-2MP בְּשֵׂעִיר H8165 עַד H5704 PREP ־ CPUN חָרְמָֽה H2767 ׃ EPUN
דברים 1 : 44 [ BHS ]
1:44. וַיֵּצֵא הָאֱמֹרִי הַיֹּשֵׁב בָּהָר הַהוּא לִקְרַאתְכֶם וַיִּרְדְּפוּ אֶתְכֶם כַּאֲשֶׁר תַּעֲשֶׂינָה הַדְּבֹרִים וַיַּכְּתוּ אֶתְכֶם בְּשֵׂעִיר עַד־חָרְמָה ׃
דברים 1 : 44 [ ALEP ]
1:44. מד ויצא האמרי הישב בהר ההוא לקראתכם וירדפו אתכם כאשר תעשינה הדברים ויכתו אתכם בשעיר עד חרמה
דברים 1 : 44 [ WLC ]
1:44. וַיֵּצֵא הָאֱמֹרִי הַיֹּשֵׁב בָּהָר הַהוּא לִקְרַאתְכֶם וַיִּרְדְּפוּ אֶתְכֶם כַּאֲשֶׁר תַּעֲשֶׂינָה הַדְּבֹרִים וַיַּכְּתוּ אֶתְכֶם בְּשֵׂעִיר עַד־חָרְמָה׃
דברים 1 : 44 [ MHOT ]
1:44. ‏וַיֵּצֵ֨א הָאֱמֹרִ֜י הַיֹּשֵׁ֨ב בָּהָ֤ר הַהוּא֙ לִקְרַאתְכֶ֔ם וַיִּרְדְּפ֣וּ אֶתְכֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶׂ֖ינָה הַדְּבֹרִ֑ים וַֽיַּכְּת֥וּ אֶתְכֶ֛ם בְּשֵׂעִ֖יר עַד־חָרְמָֽה׃
דברים 1 : 44 [ NET ]
1:44. The Amorite inhabitants of that area confronted you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah.
דברים 1 : 44 [ NLT ]
1:44. But the Amorites who lived there came out against you like a swarm of bees. They chased and battered you all the way from Seir to Hormah.
דברים 1 : 44 [ ASV ]
1:44. And the Amorites, that dwelt in that hill-country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even unto Hormah.
דברים 1 : 44 [ ESV ]
1:44. Then the Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do and beat you down in Seir as far as Hormah.
דברים 1 : 44 [ KJV ]
1:44. And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, [even] unto Hormah.
דברים 1 : 44 [ RSV ]
1:44. Then the Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do and beat you down in Seir as far as Hormah.
דברים 1 : 44 [ RV ]
1:44. And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even unto Hormah.
דברים 1 : 44 [ YLT ]
1:44. and the Amorite who is dwelling in that hill-country cometh out to meet you, and they pursue you as the bees do, and smite you in Seir -- unto Hormah.
דברים 1 : 44 [ ERVEN ]
1:44. The Amorites who lived there came out like a swarm of bees and chased you all the way from Seir to Hormah.
דברים 1 : 44 [ WEB ]
1:44. The Amorites, who lived in that hill-country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even to Hormah.
דברים 1 : 44 [ KJVP ]
1:44. And the Amorites, H567 which dwelt H3427 in that H1931 mountain, H2022 came out H3318 against H7125 you , and chased H7291 you, as H834 bees H1682 do, H6213 and destroyed H3807 you in Seir, H8165 [even] unto H5704 Hormah. H2767

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP