דברים 1 : 43 [ MHB ]
1:43. וָאֲדַבֵּר H1696 אֲלֵיכֶם H413 וְלֹא H3808 W-NPAR שְׁמַעְתֶּם וַתַּמְרוּ H4784 אֶת H853 PART ־ CPUN פִּי CMS-1MS יְהוָה H3068 EDS וַתָּזִדוּ H2102 וַתַּעֲלוּ H5927 הָהָֽרָה H2022 ׃ EPUN
דברים 1 : 43 [ BHS ]
1:43. וָאֲדַבֵּר אֲלֵיכֶם וְלֹא שְׁמַעְתֶּם וַתַּמְרוּ אֶת־פִּי יְהוָה וַתָּזִדוּ וַתַּעֲלוּ הָהָרָה ׃
דברים 1 : 43 [ ALEP ]
1:43. מג ואדבר אליכם ולא שמעתם ותמרו את פי יהוה ותזדו ותעלו ההרה
דברים 1 : 43 [ WLC ]
1:43. וָאֲדַבֵּר אֲלֵיכֶם וְלֹא שְׁמַעְתֶּם וַתַּמְרוּ אֶת־פִּי יְהוָה וַתָּזִדוּ וַתַּעֲלוּ הָהָרָה׃
דברים 1 : 43 [ MHOT ]
1:43. ‏וָאֲדַבֵּ֥ר אֲלֵיכֶ֖ם וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וַתַּמְרוּ֙ אֶת־פִּ֣י יְהוָ֔ה וַתָּזִ֖דוּ וַתַּעֲל֥וּ הָהָֽרָה׃
דברים 1 : 43 [ NET ]
1:43. I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the LORD and recklessly went up to the hill country.
דברים 1 : 43 [ NLT ]
1:43. "This is what I told you, but you would not listen. Instead, you again rebelled against the LORD's command and arrogantly went into the hill country to fight.
דברים 1 : 43 [ ASV ]
1:43. So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
דברים 1 : 43 [ ESV ]
1:43. So I spoke to you, and you would not listen; but you rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.
דברים 1 : 43 [ KJV ]
1:43. So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
דברים 1 : 43 [ RSV ]
1:43. So I spoke to you, and you would not hearken; but you rebelled against the command of the LORD, and were presumptuous and went up into the hill country.
דברים 1 : 43 [ RV ]
1:43. So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the mountain.
דברים 1 : 43 [ YLT ]
1:43. `And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;
דברים 1 : 43 [ ERVEN ]
1:43. "I spoke to you, but you did not listen. You refused to obey the Lord's command. You thought you could use your own power, so you went up into the hill country.
דברים 1 : 43 [ WEB ]
1:43. So I spoke to you, and you didn\'t listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
דברים 1 : 43 [ KJVP ]
1:43. So I spoke H1696 unto H413 you ; and ye would not H3808 hear, H8085 but rebelled against H4784 H853 the commandment H6310 of the LORD, H3068 and went presumptuously up H5927 H2102 into the hill. H2022

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP