דברים 1 : 42 [ MHB ]
1:42. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS יְהוָה H3068 EDS אֵלַי H413 PREP-1MS אֱמֹר H559 W-VQY3MS לָהֶם L-PPRO-3MP לֹא H3808 NADV תַֽעֲלוּ H5927 וְלֹא H3808 W-NADV ־ CPUN תִלָּחֲמוּ H3898 כִּי H3588 CONJ אֵינֶנִּי H369 בְּקִרְבְּכֶם H7130 וְלֹא H3808 W-NADV תִּנָּֽגְפוּ H5062 לִפְנֵי H6440 L-CMP אֹיְבֵיכֶֽם H341 ׃ EPUN
דברים 1 : 42 [ BHS ]
1:42. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי אֱמֹר לָהֶם לֹא תַעֲלוּ וְלֹא־תִלָּחֲמוּ כִּי אֵינֶנִּי בְּקִרְבְּכֶם וְלֹא תִּנָּגְפוּ לִפְנֵי אֹיְבֵיכֶם ׃
דברים 1 : 42 [ ALEP ]
1:42. מב ויאמר יהוה אלי אמר להם לא תעלו ולא תלחמו--כי אינני בקרבכם ולא תנגפו לפני איביכם
דברים 1 : 42 [ WLC ]
1:42. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי אֱמֹר לָהֶם לֹא תַעֲלוּ וְלֹא־תִלָּחֲמוּ כִּי אֵינֶנִּי בְּקִרְבְּכֶם וְלֹא תִּנָּגְפוּ לִפְנֵי אֹיְבֵיכֶם׃
דברים 1 : 42 [ MHOT ]
1:42. ‏וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י אֱמֹ֤ר לָהֶם֙ לֹ֤א תַֽעֲלוּ֙ וְלֹא־תִלָּ֣חֲמ֔וּ כִּ֥י אֵינֶ֖נִּי בְּקִרְבְּכֶ֑ם וְלֹא֙ תִּנָּֽגְפ֔וּ לִפְנֵ֖י אֹיְבֵיכֶֽם׃
דברים 1 : 42 [ NET ]
1:42. But the LORD told me: "Tell them this: 'Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by your enemies.'"
דברים 1 : 42 [ NLT ]
1:42. "But the LORD told me to tell you, 'Do not attack, for I am not with you. If you go ahead on your own, you will be crushed by your enemies.'
דברים 1 : 42 [ ASV ]
1:42. And Jehovah said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
דברים 1 : 42 [ ESV ]
1:42. And the LORD said to me, 'Say to them, Do not go up or fight, for I am not in your midst, lest you be defeated before your enemies.'
דברים 1 : 42 [ KJV ]
1:42. And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I [am] not among you; lest ye be smitten before your enemies.
דברים 1 : 42 [ RSV ]
1:42. And the LORD said to me, `Say to them, Do not go up or fight, for I am not in the midst of you; lest you be defeated before your enemies.'
דברים 1 : 42 [ RV ]
1:42. And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
דברים 1 : 42 [ YLT ]
1:42. and Jehovah saith unto me, Say to them, Ye do not go up, nor fight, for I am not in your midst, and ye are not smitten before your enemies.
דברים 1 : 42 [ ERVEN ]
1:42. But the Lord said to me, 'Tell the people not to go up there and fight, because I will not be with them. Their enemies will defeat them!'
דברים 1 : 42 [ WEB ]
1:42. Yahweh said to me, Tell them, Don\'t go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.
דברים 1 : 42 [ KJVP ]
1:42. And the LORD H3068 said H559 unto H413 me, Say H559 unto them , Go not up H5927 H3808 , neither H3808 fight; H3898 for H3588 I [am] not H369 among H7130 you; lest H3808 ye be smitten H5062 before H6440 your enemies. H341

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP