אל־הגלטים 1 : 11 [ MHB ]
אל־הגלטים 1 : 11 [ BHS ]
אל־הגלטים 1 : 11 [ ALEP ]
אל־הגלטים 1 : 11 [ WLC ]
אל־הגלטים 1 : 11 [ MHOT ]
אל־הגלטים 1 : 11 [ NET ]
1:11. Now I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin.
אל־הגלטים 1 : 11 [ NLT ]
1:11. Dear brothers and sisters, I want you to understand that the gospel message I preach is not based on mere human reasoning.
אל־הגלטים 1 : 11 [ ASV ]
1:11. For I make known to you, brethren, as touching the gospel which was preached by me, that it is not after man.
אל־הגלטים 1 : 11 [ ESV ]
1:11. For I would have you know, brothers, that the gospel that was preached by me is not man's gospel.
אל־הגלטים 1 : 11 [ KJV ]
1:11. But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
אל־הגלטים 1 : 11 [ RSV ]
1:11. For I would have you know, brethren, that the gospel which was preached by me is not man's gospel.
אל־הגלטים 1 : 11 [ RV ]
1:11. For I make known to you, brethren, as touching the gospel which was preached by me, that it is not after man.
אל־הגלטים 1 : 11 [ YLT ]
1:11. And I make known to you, brethren, the good news that were proclaimed by me, that it is not according to man,
אל־הגלטים 1 : 11 [ ERVEN ]
1:11. Brothers and sisters, I want you to know that the Good News message I told you was not made up by anyone.
אל־הגלטים 1 : 11 [ WEB ]
1:11. But I make known to you, brothers, concerning the gospel which was preached by me, that it is not according to man.
אל־הגלטים 1 : 11 [ KJVP ]
1:11. But G1161 I certify G1107 you, G5213 brethren, G80 that the G3588 gospel G2098 which was preached G2097 of G5259 me G1700 is G2076 not G3756 after G2596 man. G444

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP