אל־הרומיים 11 : 23 [ MHB ]
אל־הרומיים 11 : 23 [ BHS ]
אל־הרומיים 11 : 23 [ ALEP ]
אל־הרומיים 11 : 23 [ WLC ]
אל־הרומיים 11 : 23 [ MHOT ]
אל־הרומיים 11 : 23 [ NET ]
11:23. And even they— if they do not continue in their unbelief— will be grafted in, for God is able to graft them in again.
אל־הרומיים 11 : 23 [ NLT ]
11:23. And if the people of Israel turn from their unbelief, they will be grafted in again, for God has the power to graft them back into the tree.
אל־הרומיים 11 : 23 [ ASV ]
11:23. And they also, if they continue not in their unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again.
אל־הרומיים 11 : 23 [ ESV ]
11:23. And even they, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again.
אל־הרומיים 11 : 23 [ KJV ]
11:23. And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
אל־הרומיים 11 : 23 [ RSV ]
11:23. And even the others, if they do not persist in their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again.
אל־הרומיים 11 : 23 [ RV ]
11:23. And they also, if they continue not in their unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again.
אל־הרומיים 11 : 23 [ YLT ]
11:23. And those also, if they may not remain in unbelief, shall be graffed in, for God is able again to graff them in;
אל־הרומיים 11 : 23 [ ERVEN ]
11:23. And if the Jews will believe in God again, he will accept them back. He is able to put them back where they were.
אל־הרומיים 11 : 23 [ WEB ]
11:23. They also, if they don\'t continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.
אל־הרומיים 11 : 23 [ KJVP ]
11:23. And G1161 they G1565 also, G2532 if they abide not G3362 G1961 still in unbelief, G570 shall be grafted in: G1461 for G1063 God G2316 is G2076 able G1415 to graft them in G1461 G846 again. G3825

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP