לוקם 1 : 78 [ MHB ]
לוקם 1 : 78 [ BHS ]
לוקם 1 : 78 [ ALEP ]
לוקם 1 : 78 [ WLC ]
לוקם 1 : 78 [ MHOT ]
לוקם 1 : 78 [ NET ]
1:78. Because of our God's tender mercy the dawn will break upon us from on high
לוקם 1 : 78 [ NLT ]
1:78. Because of God's tender mercy, the morning light from heaven is about to break upon us,
לוקם 1 : 78 [ ASV ]
1:78. Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,
לוקם 1 : 78 [ ESV ]
1:78. because of the tender mercy of our God, whereby the sunrise shall visit us from on high
לוקם 1 : 78 [ KJV ]
1:78. Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
לוקם 1 : 78 [ RSV ]
1:78. through the tender mercy of our God, when the day shall dawn upon us from on high
לוקם 1 : 78 [ RV ]
1:78. Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,
לוקם 1 : 78 [ YLT ]
1:78. Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,
לוקם 1 : 78 [ ERVEN ]
1:78. "With the loving mercy of our God, a new day from heaven will shine on us.
לוקם 1 : 78 [ WEB ]
1:78. Because of the tender mercy of our God, Whereby the dawn from on high will visit us,
לוקם 1 : 78 [ KJVP ]
1:78. Through G1223 the tender mercy G4698 G1656 of our G2257 God; G2316 whereby G1722 G3739 the dayspring G395 from G1537 on high G5311 hath visited G1980 us, G2248

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP