מרקוםי 2 : 1 [ MHB ]
מרקוםי 2 : 1 [ BHS ]
מרקוםי 2 : 1 [ ALEP ]
מרקוםי 2 : 1 [ WLC ]
מרקוםי 2 : 1 [ MHOT ]
מרקוםי 2 : 1 [ NET ]
2:1. Now after some days, when he returned to Capernaum, the news spread that he was at home.
מרקוםי 2 : 1 [ NLT ]
2:1. When Jesus returned to Capernaum several days later, the news spread quickly that he was back home.
מרקוםי 2 : 1 [ ASV ]
2:1. And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.
מרקוםי 2 : 1 [ ESV ]
2:1. And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.
מרקוםי 2 : 1 [ KJV ]
2:1. And again he entered into Capernaum, after [some] days; and it was noised that he was in the house.
מרקוםי 2 : 1 [ RSV ]
2:1. And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.
מרקוםי 2 : 1 [ RV ]
2:1. And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.
מרקוםי 2 : 1 [ YLT ]
2:1. And again he entered into Capernaum, after [some] days, and it was heard that he is in the house,
מרקוםי 2 : 1 [ ERVEN ]
2:1. A few days later, Jesus came back to Capernaum. The news spread that he was back home.
מרקוםי 2 : 1 [ WEB ]
2:1. When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.
מרקוםי 2 : 1 [ KJVP ]
2:1. And G2532 again G3825 he entered G1525 into G1519 Capernaum G2584 after G1223 [some] days; G2250 and G2532 it was noised G191 that G3754 he was G2076 in G1519 the house. G3624

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP