מרקוםי 14 : 64 [ MHB ]
מרקוםי 14 : 64 [ BHS ]
מרקוםי 14 : 64 [ ALEP ]
מרקוםי 14 : 64 [ WLC ]
מרקוםי 14 : 64 [ MHOT ]
מרקוםי 14 : 64 [ NET ]
14:64. You have heard the blasphemy! What is your verdict?" They all condemned him as deserving death.
מרקוםי 14 : 64 [ NLT ]
14:64. You have all heard his blasphemy. What is your verdict?" "Guilty!" they all cried. "He deserves to die!"
מרקוםי 14 : 64 [ ASV ]
14:64. Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.
מרקוםי 14 : 64 [ ESV ]
14:64. You have heard his blasphemy. What is your decision?" And they all condemned him as deserving death.
מרקוםי 14 : 64 [ KJV ]
14:64. Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
מרקוםי 14 : 64 [ RSV ]
14:64. You have heard his blasphemy. What is your decision?" And they all condemned him as deserving death.
מרקוםי 14 : 64 [ RV ]
14:64. Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.
מרקוםי 14 : 64 [ YLT ]
14:64. Ye heard the evil speaking, what appeareth to you?` and they all condemned him to be worthy of death,
מרקוםי 14 : 64 [ ERVEN ]
14:64. You all heard these insults to God. What do you think?" Everyone agreed that Jesus was guilty and must be killed.
מרקוםי 14 : 64 [ WEB ]
14:64. You have heard the blasphemy! What do you think?" They all condemned him to be worthy of death.
מרקוםי 14 : 64 [ KJVP ]
14:64. Ye have heard G191 the G3588 blasphemy: G988 what G5101 think G5316 ye G5213 ? And G1161 they G3588 all G3956 condemned G2632 him G846 to be G1511 guilty G1777 of death. G2288

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP