מרקוםי 14 : 16 [ MHB ]
מרקוםי 14 : 16 [ BHS ]
מרקוםי 14 : 16 [ ALEP ]
מרקוםי 14 : 16 [ WLC ]
מרקוםי 14 : 16 [ MHOT ]
מרקוםי 14 : 16 [ NET ]
14:16. So the disciples left, went into the city, and found things just as he had told them, and they prepared the Passover.
מרקוםי 14 : 16 [ NLT ]
14:16. So the two disciples went into the city and found everything just as Jesus had said, and they prepared the Passover meal there.
מרקוםי 14 : 16 [ ASV ]
14:16. And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
מרקוםי 14 : 16 [ ESV ]
14:16. And the disciples set out and went to the city and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.
מרקוםי 14 : 16 [ KJV ]
14:16. And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
מרקוםי 14 : 16 [ RSV ]
14:16. And the disciples set out and went to the city, and found it as he had told them; and they prepared the passover.
מרקוםי 14 : 16 [ RV ]
14:16. And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
מרקוםי 14 : 16 [ YLT ]
14:16. And his disciples went forth, and came to the city, and found as he said to them, and they made ready the passover.
מרקוםי 14 : 16 [ ERVEN ]
14:16. So the followers left and went into the city. Everything happened the way Jesus said. So the followers prepared the Passover meal.
מרקוםי 14 : 16 [ WEB ]
14:16. His disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.
מרקוםי 14 : 16 [ KJVP ]
14:16. And G2532 his G846 disciples G3101 went forth, G1831 and G2532 came G2064 into G1519 the G3588 city, G4172 and G2532 found G2147 as G2531 he had said G2036 unto them: G846 and G2532 they made ready G2090 the G3588 passover. G3957

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP