במדבר 8 : 25 [ MHB ]
8:25. וּמִבֶּן H1121 חֲמִשִּׁים H2572 MMP שָׁנָה H8141 NFS יָשׁוּב H7725 VQY3MS מִצְּבָא H6635 הָעֲבֹדָה H5656 וְלֹא H3808 W-NPAR יַעֲבֹד H5647 עֽוֹד H5750 ADV ׃ EPUN
במדבר 8 : 25 [ BHS ]
8:25. וּמִבֶּן חֲמִשִּׁים שָׁנָה יָשׁוּב מִצְּבָא הָעֲבֹדָה וְלֹא יַעֲבֹד עוֹד ׃
במדבר 8 : 25 [ ALEP ]
8:25. כה ומבן חמשים שנה ישוב מצבא העבדה ולא יעבד עוד
במדבר 8 : 25 [ WLC ]
8:25. וּמִבֶּן חֲמִשִּׁים שָׁנָה יָשׁוּב מִצְּבָא הָעֲבֹדָה וְלֹא יַעֲבֹד עֹוד׃
במדבר 8 : 25 [ MHOT ]
8:25. ‏וּמִבֶּן֙ חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֔ה יָשׁ֖וּב מִצְּבָ֣א הָעֲבֹדָ֑ה וְלֹ֥א יַעֲבֹ֖ד עֽוֹד׃
במדבר 8 : 25 [ NET ]
8:25. and at the age of fifty years they must retire from performing the work and may no longer work.
במדבר 8 : 25 [ NLT ]
8:25. and they must retire at the age of fifty.
במדבר 8 : 25 [ ASV ]
8:25. and from the age of fifty years they shall cease waiting upon the work, and shall serve no more,
במדבר 8 : 25 [ ESV ]
8:25. And from the age of fifty years they shall withdraw from the duty of the service and serve no more.
במדבר 8 : 25 [ KJV ]
8:25. And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service [thereof,] and shall serve no more:
במדבר 8 : 25 [ RSV ]
8:25. and from the age of fifty years they shall withdraw from the work of the service and serve no more,
במדבר 8 : 25 [ RV ]
8:25. and from the age of fifty years they shall cease waiting upon the work, and shall serve no more;
במדבר 8 : 25 [ YLT ]
8:25. and from a son of fifty years he doth return from the host of the service, and doth not serve any more,
במדבר 8 : 25 [ ERVEN ]
8:25. But when a man is 50 years old, he will retire from this hard work.
במדבר 8 : 25 [ WEB ]
8:25. and from the age of fifty years they shall cease waiting on the work, and shall serve no more,
במדבר 8 : 25 [ KJVP ]
8:25. And from the age H4480 H1121 of fifty H2572 years H8141 they shall cease waiting upon H7725 H4480 H6635 the service H5656 [thereof] , and shall serve H5647 no H3808 more: H5750

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP