במדבר 4 : 12 [ MHB ]
4:12. וְלָקְחוּ H3947 אֶת H853 PART ־ CPUN כָּל H3605 NMS ־ CPUN כְּלֵי H3627 הַשָּׁרֵת H8335 אֲשֶׁר H834 RPRO יְשָֽׁרְתוּ H8334 ־ CPUN בָם CPUN בַּקֹּדֶשׁ H6944 וְנָֽתְנוּ H5414 אֶל H413 PREP ־ CPUN בֶּגֶד H899 תְּכֵלֶת H8504 וְכִסּוּ H3680 אוֹתָם H853 PART בְּמִכְסֵה H4372 עוֹר H5785 NMS תָּחַשׁ H8476 וְנָתְנוּ H5414 עַל H5921 PREP ־ CPUN הַמּֽוֹט H4132 ׃ EPUN
במדבר 4 : 12 [ BHS ]
4:12. וְלָקְחוּ אֶת־כָּל־כְּלֵי הַשָּׁרֵת אֲשֶׁר יְשָׁרְתוּ־בָם בַּקֹּדֶשׁ וְנָתְנוּ אֶל־בֶּגֶד תְּכֵלֶת וְכִסּוּ אוֹתָם בְּמִכְסֵה עוֹר תָּחַשׁ וְנָתְנוּ עַל־הַמּוֹט ׃
במדבר 4 : 12 [ ALEP ]
4:12. יב ולקחו את כל כלי השרת אשר ישרתו בם בקדש ונתנו אל בגד תכלת וכסו אותם במכסה עור תחש ונתנו על המוט
במדבר 4 : 12 [ WLC ]
4:12. וְלָקְחוּ אֶת־כָּל־כְּלֵי הַשָּׁרֵת אֲשֶׁר יְשָׁרְתוּ־בָם בַּקֹּדֶשׁ וְנָתְנוּ אֶל־בֶּגֶד תְּכֵלֶת וְכִסּוּ אֹותָם בְּמִכְסֵה עֹור תָּחַשׁ וְנָתְנוּ עַל־הַמֹּוט׃
במדבר 4 : 12 [ MHOT ]
4:12. ‏וְלָקְחוּ֩ אֶת־כָּל־כְּלֵ֨י הַשָּׁרֵ֜ת אֲשֶׁ֧ר יְשָֽׁרְתוּ־בָ֣ם בַּקֹּ֗דֶשׁ וְנָֽתְנוּ֙ אֶל־בֶּ֣גֶד תְּכֵ֔לֶת וְכִסּ֣וּ אוֹתָ֔ם בְּמִכְסֵ֖ה ע֣וֹר תָּ֑חַשׁ וְנָתְנ֖וּ עַל־הַמּֽוֹט׃
במדבר 4 : 12 [ NET ]
4:12. Then they must take all the utensils of the service, with which they serve in the sanctuary, put them in a blue cloth, cover them with a covering of fine leather, and put them on a carrying beam.
במדבר 4 : 12 [ NLT ]
4:12. They must take all the remaining furnishings of the sanctuary and wrap them in a blue cloth, cover them with fine goatskin leather, and place them on the carrying frame.
במדבר 4 : 12 [ ASV ]
4:12. and they shall take all the vessels of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
במדבר 4 : 12 [ ESV ]
4:12. And they shall take all the vessels of the service that are used in the sanctuary and put them in a cloth of blue and cover them with a covering of goatskin and put them on the carrying frame.
במדבר 4 : 12 [ KJV ]
4:12. And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put [them] in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers’ skins, and shall put [them] on a bar:
במדבר 4 : 12 [ RSV ]
4:12. and they shall take all the vessels of the service which are used in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of goatskin, and put them on the carrying frame.
במדבר 4 : 12 [ RV ]
4:12. and they shall take all the vessels of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
במדבר 4 : 12 [ YLT ]
4:12. and have taken all the vessels of ministry wherewith they minister in the sanctuary, and have put [them] unto a garment of blue, and have covered them with a covering of badger skin, and have put [them] on the bar,
במדבר 4 : 12 [ ERVEN ]
4:12. "Then they must gather together all the special things that are used for worship in the Holy Place. They must gather them together and wrap them in a blue cloth. Then they must cover that with fine leather. They must put these things on a frame for carrying them.
במדבר 4 : 12 [ WEB ]
4:12. They shall take all the vessels of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
במדבר 4 : 12 [ KJVP ]
4:12. And they shall take H3947 H853 all H3605 the instruments H3627 of ministry, H8335 wherewith H834 they minister H8334 in the sanctuary, H6944 and put H5414 [them] in H413 a cloth H899 of blue, H8504 and cover H3680 them with a covering H4372 of badgers's H8476kins, H5785 and shall put H5414 [them] on H5921 a bar: H4132

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP