במדבר 35 : 31 [ MHB ]
35:31. וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN תִקְחוּ H3947 כֹפֶר H3724 לְנֶפֶשׁ H5315 L-GFS רֹצֵחַ H7523 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN הוּא H1931 PPRO-3MS רָשָׁע H7563 AMS לָמוּת H4191 L-VQFC כִּי H3588 CONJ ־ CPUN מוֹת H4191 VQFA יוּמָֽת H4191 ׃ EPUN
במדבר 35 : 31 [ BHS ]
35:31. וְלֹא־תִקְחוּ כֹפֶר לְנֶפֶשׁ רֹצֵחַ אֲשֶׁר־הוּא רָשָׁע לָמוּת כִּי־מוֹת יוּמָת ׃
במדבר 35 : 31 [ ALEP ]
35:31. לא ולא תקחו כפר לנפש רצח אשר הוא רשע למות  כי מות יומת
במדבר 35 : 31 [ WLC ]
35:31. וְלֹא־תִקְחוּ כֹפֶר לְנֶפֶשׁ רֹצֵחַ אֲשֶׁר־הוּא רָשָׁע לָמוּת כִּי־מֹות יוּמָת׃
במדבר 35 : 31 [ MHOT ]
35:31. ‏וְלֹֽא־תִקְח֥וּ כֹ֙פֶר֙ לְנֶ֣פֶשׁ רֹצֵ֔חַ אֲשֶׁר־ה֥וּא רָשָׁ֖ע לָמ֑וּת כִּי־מ֖וֹת יוּמָֽת׃
במדבר 35 : 31 [ NET ]
35:31. Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death.
במדבר 35 : 31 [ NLT ]
35:31. Also, you must never accept a ransom payment for the life of someone judged guilty of murder and subject to execution; murderers must always be put to death.
במדבר 35 : 31 [ ASV ]
35:31. Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death.
במדבר 35 : 31 [ ESV ]
35:31. Moreover, you shall accept no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall be put to death.
במדבר 35 : 31 [ KJV ]
35:31. Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which [is] guilty of death: but he shall be surely put to death.
במדבר 35 : 31 [ RSV ]
35:31. Moreover you shall accept no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death; but he shall be put to death.
במדבר 35 : 31 [ RV ]
35:31. Moreover ye shall take no ransom for the life of a manslayer, which is guilty of death: but he shall surely be put to death.
במדבר 35 : 31 [ YLT ]
35:31. `And ye take no atonement for the life of a murderer who [is] condemned -- to die, for he is certainly put to death;
במדבר 35 : 31 [ ERVEN ]
35:31. "A murderer must be put to death. Don't take money to change the punishment. That murderer must be killed.
במדבר 35 : 31 [ WEB ]
35:31. Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.
במדבר 35 : 31 [ KJVP ]
35:31. Moreover ye shall take H3947 no H3808 satisfaction H3724 for the life H5315 of a murderer, H7523 which H834 [is] guilty H7563 of death: H4191 but H3588 he shall be surely put to death H4191 H4191 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP