במדבר 30 : 15 [ MHB ]
30:15. וְאִם H518 W-PART ־ CPUN הָפֵר H6565 יָפֵר H6565 אֹתָם H853 PART אַחֲרֵי H310 PREP שָׁמְעוֹ וְנָשָׂא H5375 אֶת H853 PART ־ CPUN עֲוֺנָֽהּ H5771 ׃ EPUN
במדבר 30 : 15 [ BHS ]
30:15. וְאִם־הַחֲרֵשׁ יַחֲרִישׁ לָהּ אִישָׁהּ מִיּוֹם אֶל־יוֹם וְהֵקִים אֶת־כָּל־נְדָרֶיהָ אוֹ אֶת־כָּל־אֱסָרֶיהָ אֲשֶׁר עָלֶיהָ הֵקִים אֹתָם כִּי־הֶחֱרִשׁ לָהּ בְּיוֹם שָׁמְעוֹ ׃
במדבר 30 : 15 [ ALEP ]
30:15. טו ואם החרש יחריש לה אישה מיום אל יום והקים את כל נדריה או את כל אסריה אשר עליה--הקים אתם כי החרש לה ביום שמעו
במדבר 30 : 15 [ WLC ]
30:15. וְאִם־הַחֲרֵשׁ יַחֲרִישׁ לָהּ אִישָׁהּ מִיֹּום אֶל־יֹום וְהֵקִים אֶת־כָּל־נְדָרֶיהָ אֹו אֶת־כָּל־אֱסָרֶיהָ אֲשֶׁר עָלֶיהָ הֵקִים אֹתָם כִּי־הֶחֱרִשׁ לָהּ בְּיֹום שָׁמְעֹו׃
במדבר 30 : 15 [ MHOT ]
30:15. ‏וְאִם־הָפֵ֥ר יָפֵ֛ר אֹתָ֖ם אַחֲרֵ֣י שָׁמְע֑וֹ וְנָשָׂ֖א אֶת־עֲוֹנָֽהּ׃
במדבר 30 : 15 [ NET ]
30:15. But if he should nullify them after he has heard them, then he will bear her iniquity."
במדבר 30 : 15 [ NLT ]
30:15. If he waits more than a day and then tries to nullify a vow or pledge, he will be punished for her guilt."
במדבר 30 : 15 [ ASV ]
30:15. But if he shall make them null and void after that he hath heard them, then he shall bear her iniquity.
במדבר 30 : 15 [ ESV ]
30:15. But if he makes them null and void after he has heard of them, then he shall bear her iniquity."
במדבר 30 : 15 [ KJV ]
30:15. But if he shall any ways make them void after that he hath heard [them;] then he shall bear her iniquity.
במדבר 30 : 15 [ RSV ]
30:15. But if he makes them null and void after he has heard of them, then he shall bear her iniquity."
במדבר 30 : 15 [ RV ]
30:15. But if he shall make them null and void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
במדבר 30 : 15 [ YLT ]
30:15. and if he doth at all break them after his hearing, then he hath borne her iniquity.`
במדבר 30 : 15 [ ERVEN ]
30:15. But if the husband hears about the promises and stops them, he is responsible for breaking her promises."
במדבר 30 : 15 [ WEB ]
30:15. But if he shall make them null and void after that he has heard them, then he shall bear her iniquity.
במדבר 30 : 15 [ KJVP ]
30:15. But if H518 he shall any ways make them void H6565 H6565 H853 after that H310 he hath heard H8085 [them] ; then he shall bear H5375 H853 her iniquity. H5771

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP