במדבר 3 : 41 [ MHB ]
3:41. וְלָקַחְתָּ H3947 אֶת H853 PART ־ CPUN הַלְוִיִּם H3881 לִי L-PPRO-1MS אֲנִי H589 PPRO-1MS יְהוָה H3068 EDS תַּחַת H8478 NMS כָּל H3605 NMS ־ CPUN בְּכֹר H1060 בִּבְנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 וְאֵת H853 PART בֶּהֱמַת H929 הַלְוִיִּם H3881 תַּחַת H8478 NMS כָּל H3605 NMS ־ CPUN בְּכוֹר H1060 CMS בְּבֶהֱמַת H929 בְּנֵי CMP יִשְׂרָאֵֽל H3478 LMS ׃ EPUN
במדבר 3 : 41 [ BHS ]
3:41. וְלָקַחְתָּ אֶת־הַלְוִיִּם לִי אֲנִי יְהוָה תַּחַת כָּל־בְּכֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְאֵת בֶּהֱמַת הַלְוִיִּם תַּחַת כָּל־בְּכוֹר בְּבֶהֱמַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל ׃
במדבר 3 : 41 [ ALEP ]
3:41. מא ולקחת את הלוים לי אני יהוה תחת כל בכר בבני ישראל ואת בהמת הלוים תחת כל בכור בבהמת בני ישראל
במדבר 3 : 41 [ WLC ]
3:41. וְלָקַחְתָּ אֶת־הַלְוִיִּם לִי אֲנִי יְהוָה תַּחַת כָּל־בְּכֹר בִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְאֵת בֶּהֱמַת הַלְוִיִּם תַּחַת כָּל־בְּכֹור בְּבֶהֱמַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
במדבר 3 : 41 [ MHOT ]
3:41. וְלָקַחְתָּ֨3 אֶת־הַלְוִיִּ֥ם לִי֙ אֲנִ֣י יְהוָ֔ה תַּ֥חַת כָּל־בְּכֹ֖ר בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְאֵת֙ בֶּהֱמַ֣ת הַלְוִיִּ֔ם תַּ֣חַת כָּל־בְּכ֔וֹר בְּבֶהֱמַ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
במדבר 3 : 41 [ NET ]
3:41. And take the Levites for me— I am the LORD— instead of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites instead of all the firstborn of the livestock of the Israelites."
במדבר 3 : 41 [ NLT ]
3:41. The Levites must be reserved for me as substitutes for the firstborn sons of Israel; I am the LORD. And the Levites' livestock must be reserved for me as substitutes for the firstborn livestock of the whole nation of Israel."
במדבר 3 : 41 [ ASV ]
3:41. And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel:
במדבר 3 : 41 [ ESV ]
3:41. And you shall take the Levites for me- I am the LORD- instead of all the firstborn among the people of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the people of Israel."
במדבר 3 : 41 [ KJV ]
3:41. And thou shalt take the Levites for me (I [am] the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
במדבר 3 : 41 [ RSV ]
3:41. And you shall take the Levites for me -- I am the LORD -- instead of all the first-born among the people of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the people of Israel."
במדבר 3 : 41 [ RV ]
3:41. And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.
במדבר 3 : 41 [ YLT ]
3:41. and thou hast taken the Levites for Me (I [am] Jehovah), instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.`
במדבר 3 : 41 [ ERVEN ]
3:41. I will take the Levites instead of all the firstborn men and boys of Israel. I will also take the animals from the Levites instead of taking all the firstborn animals from the other people in Israel."
במדבר 3 : 41 [ WEB ]
3:41. You shall take the Levites for me (I am Yahweh) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the children of Israel."
במדבר 3 : 41 [ KJVP ]
3:41. And thou shalt take H3947 H853 the Levites H3881 for me H589 (I [am] the LORD H3068 ) instead of H8478 all H3605 the firstborn H1060 among the children H1121 of Israel; H3478 and the cattle H929 of the Levites H3881 instead of H8478 all H3605 the firstlings H1060 among the cattle H929 of the children H1121 of Israel. H3478
❮
❯