במדבר 22 : 38 [ MHB ]
22:38. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS בִּלְעָם H1109 אֶל H413 PREP ־ CPUN בָּלָק H1111 הִֽנֵּה H2009 ־ CPUN בָאתִי H935 אֵלֶיךָ H413 PREP עַתָּה H6258 ADV הֲיָכוֹל H3605 אוּכַל H3201 דַּבֵּר H1696 VPFC מְאוּמָה H3972 NMS הַדָּבָר H1697 D-NMS אֲשֶׁר H834 RPRO יָשִׂים H7760 VQY3MS אֱלֹהִים H430 EDP בְּפִי H6310 B-CMS אֹתוֹ H853 PART-3MS אֲדַבֵּֽר H1696 VPY1MS ׃ EPUN
במדבר 22 : 38 [ BHS ]
22:38. וַיֹּאמֶר בִּלְעָם אֶל־בָּלָק הִנֵּה־בָאתִי אֵלֶיךָ עַתָּה הֲיָכוֹל אוּכַל דַּבֵּר מְאוּמָה הַדָּבָר אֲשֶׁר יָשִׂים אֱלֹהִים בְּפִי אֹתוֹ אֲדַבֵּר ׃
במדבר 22 : 38 [ ALEP ]
22:38. לח ויאמר בלעם אל בלק הנה באתי אליך--עתה היכל אוכל דבר מאומה  הדבר אשר ישים אלהים בפי--אתו אדבר
במדבר 22 : 38 [ WLC ]
22:38. וַיֹּאמֶר בִּלְעָם אֶל־בָּלָק הִנֵּה־בָאתִי אֵלֶיךָ עַתָּה הֲיָכֹול אוּכַל דַּבֵּר מְאוּמָה הַדָּבָר אֲשֶׁר יָשִׂים אֱלֹהִים בְּפִי אֹתֹו אֲדַבֵּר׃
במדבר 22 : 38 [ MHOT ]
22:38. ‏וַיֹּ֨אמֶר בִּלְעָ֜ם אֶל־בָּלָ֗ק הִֽנֵּה־בָ֙אתִי֙ אֵלֶ֔יךָ עַתָּ֕ה הֲיָכ֥וֹל אוּכַ֖ל דַּבֵּ֣ר מְא֑וּמָה הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר יָשִׂ֧ים אֱלֹהִ֛ים בְּפִ֖י אֹת֥וֹ אֲדַבֵּֽר׃
במדבר 22 : 38 [ NET ]
22:38. Balaam said to Balak, "Look, I have come to you. Now, am I able to speak just anything? I must speak only the word that God puts in my mouth."
במדבר 22 : 38 [ NLT ]
22:38. Balaam replied, "Look, now I have come, but I have no power to say whatever I want. I will speak only the message that God puts in my mouth."
במדבר 22 : 38 [ ASV ]
22:38. And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to speak anything? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
במדבר 22 : 38 [ ESV ]
22:38. Balaam said to Balak, "Behold, I have come to you! Have I now any power of my own to speak anything? The word that God puts in my mouth, that must I speak."
במדבר 22 : 38 [ KJV ]
22:38. And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
במדבר 22 : 38 [ RSV ]
22:38. Balaam said to Balak, "Lo, I have come to you! Have I now any power at all to speak anything? The word that God puts in my mouth, that must I speak."
במדבר 22 : 38 [ RV ]
22:38. And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to speak any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
במדבר 22 : 38 [ YLT ]
22:38. And Balaam saith unto Balak, `Lo, I have come unto thee; now -- am I at all able to speak anything? the word which God setteth in my mouth -- it I do speak.`
במדבר 22 : 38 [ ERVEN ]
22:38. Balaam answered, "Well, I am here now. I came, but I might not be able to do what you asked. I can only say the words that the Lord God tells me to say."
במדבר 22 : 38 [ WEB ]
22:38. Balaam said to Balak, Behold, I have come to you: have I now any power at all to speak anything? the word that God puts in my mouth, that shall I speak.
במדבר 22 : 38 [ KJVP ]
22:38. And Balaam H1109 said H559 unto H413 Balak, H1111 Lo, H2009 I am come H935 unto H413 thee : have I now H6258 any power at all H3201 H3201 to say H1696 any thing H3972 ? the word H1697 that H834 God H430 putteth H7760 in my mouth, H6310 that shall I speak. H1696

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP