במדבר 20 : 16 [ MHB ]
20:16. וַנִּצְעַק H6817 אֶל H413 PREP ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS וַיִּשְׁמַע קֹלֵנוּ H6963 וַיִּשְׁלַח H7971 W-VQY3MS מַלְאָךְ H4397 NMS וַיֹּצִאֵנוּ H3318 מִמִּצְרָיִם H4714 וְהִנֵּה H2009 IJEC אֲנַחְנוּ H587 PPRO-1MP בְקָדֵשׁ H6946 עִיר H5892 GFS קְצֵה H7097 גְבוּלֶֽךָ H1366 ׃ EPUN
במדבר 20 : 16 [ BHS ]
20:16. וַנִּצְעַק אֶל־יְהוָה וַיִּשְׁמַע קֹלֵנוּ וַיִּשְׁלַח מַלְאָךְ וַיֹּצִאֵנוּ מִמִּצְרָיִם וְהִנֵּה אֲנַחְנוּ בְקָדֵשׁ עִיר קְצֵה גְבוּלֶךָ ׃
במדבר 20 : 16 [ ALEP ]
20:16. טז ונצעק אל יהוה וישמע קלנו וישלח מלאך ויצאנו ממצרים והנה אנחנו בקדש עיר קצה גבולך
במדבר 20 : 16 [ WLC ]
20:16. וַנִּצְעַק אֶל־יְהוָה וַיִּשְׁמַע קֹלֵנוּ וַיִּשְׁלַח מַלְאָךְ וַיֹּצִאֵנוּ מִמִּצְרָיִם וְהִנֵּה אֲנַחְנוּ בְקָדֵשׁ עִיר קְצֵה גְבוּלֶךָ׃
במדבר 20 : 16 [ MHOT ]
20:16. ‏וַנִּצְעַ֤ק אֶל־יְהוָה֙ וַיִּשְׁמַ֣ע קֹלֵ֔נוּ וַיִּשְׁלַ֣ח מַלְאָ֔ךְ וַיֹּצִאֵ֖נוּ מִמִּצְרָ֑יִם וְהִנֵּה֙ אֲנַ֣חְנוּ בְקָדֵ֔שׁ עִ֖יר קְצֵ֥ה גְבוּלֶֽךָ׃
במדבר 20 : 16 [ NET ]
20:16. So when we cried to the LORD, he heard our voice and sent a messenger, and has brought us up out of Egypt. Now we are here in Kadesh, a town on the edge of your country.
במדבר 20 : 16 [ NLT ]
20:16. But when we cried out to the LORD, he heard us and sent an angel who brought us out of Egypt. Now we are camped at Kadesh, a town on the border of your land.
במדבר 20 : 16 [ ASV ]
20:16. and when we cried unto Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border.
במדבר 20 : 16 [ ESV ]
20:16. And when we cried to the LORD, he heard our voice and sent an angel and brought us out of Egypt. And here we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.
במדבר 20 : 16 [ KJV ]
20:16. And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we [are] in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:
במדבר 20 : 16 [ RSV ]
20:16. and when we cried to the LORD, he heard our voice, and sent an angel and brought us forth out of Egypt; and here we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.
במדבר 20 : 16 [ RV ]
20:16. and when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:
במדבר 20 : 16 [ YLT ]
20:16. and we cry unto Jehovah, and He heareth our voice, and sendeth a messenger, and is bringing us out of Egypt; and lo, we [are] in Kadesh, a city [in] the extremity of thy border.
במדבר 20 : 16 [ ERVEN ]
20:16. But we asked the Lord for help, and he heard us and sent an angel to help us. The Lord has brought us out of Egypt. "Now we are here at Kadesh, where your land begins.
במדבר 20 : 16 [ WEB ]
20:16. and when we cried to Yahweh, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of your border.
במדבר 20 : 16 [ KJVP ]
20:16. And when we cried H6817 unto H413 the LORD, H3068 he heard H8085 our voice, H6963 and sent H7971 an angel, H4397 and hath brought us forth H3318 out of Egypt H4480 H4714 : and, behold, H2009 we H587 [are] in Kadesh, H6946 a city H5892 in the uttermost H7097 of thy border: H1366

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP