במדבר 2 : 14 [ MHB ]
2:14. וְמַטֵּה H4294 גָּד H1410 וְנָשִׂיא H5387 לִבְנֵי H1121 L-CMP גָד H1410 אֶלְיָסָף H460 בֶּן CMS ־ CPUN רְעוּאֵֽל H7467 ׃ EPUN
במדבר 2 : 14 [ BHS ]
2:14. וְמַטֵּה גָּד וְנָשִׂיא לִבְנֵי גָד אֶלְיָסָף בֶּן־רְעוּאֵל ׃
במדבר 2 : 14 [ ALEP ]
2:14. יד ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן רעואל
במדבר 2 : 14 [ WLC ]
2:14. וְמַטֵּה גָּד וְנָשִׂיא לִבְנֵי גָד אֶלְיָסָף בֶּן־רְעוּאֵל׃
במדבר 2 : 14 [ MHOT ]
2:14. ‏וְמַטֵּ֖ה גָּ֑ד וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י גָ֔ד אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־רְעוּאֵֽל׃
במדבר 2 : 14 [ NET ]
2:14. Next will be the tribe of Gad. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel.
במדבר 2 : 14 [ NLT ]
2:14. Gad Eliasaph son of Deuel 45,650
במדבר 2 : 14 [ ASV ]
2:14. And the tribe of Gad: and the prince of the children of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.
במדבר 2 : 14 [ ESV ]
2:14. Then the tribe of Gad, the chief of the people of Gad being Eliasaph the son of Reuel,
במדבר 2 : 14 [ KJV ]
2:14. Then the tribe of Gad: and the captain of the sons of Gad [shall be] Eliasaph the son of Reuel.
במדבר 2 : 14 [ RSV ]
2:14. Then the tribe of Gad, the leader of the people of Gad being Eliasaph the son of Reuel,
במדבר 2 : 14 [ RV ]
2:14. and the tribe of Gad: and the prince of the children of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.
במדבר 2 : 14 [ YLT ]
2:14. And the tribe of Gad; and the prince of the sons of Gad [is] Eliasaph son of Reuel;
במדבר 2 : 14 [ ERVEN ]
2:14. "The tribe of Gad will also camp next to the tribe of Reuben. The leader of the tribe of Gad is Eliasaph son of Deuel.
במדבר 2 : 14 [ WEB ]
2:14. "The tribe of Gad: and the prince of the children of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.
במדבר 2 : 14 [ KJVP ]
2:14. Then the tribe H4294 of Gad: H1410 and the captain H5387 of the sons H1121 of Gad H1410 [shall] [be] Eliasaph H460 the son H1121 of Reuel. H7467

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP