במדבר 19 : 10 [ MHB ]
19:10. וְכִבֶּס H3526 הָאֹסֵף H622 אֶת H853 PART ־ CPUN אֵפֶר H665 NMS הַפָּרָה H6510 אֶת H853 PART ־ CPUN בְּגָדָיו H899 וְטָמֵא H2930 עַד H5704 PREP ־ CPUN הָעָרֶב H6153 וְֽהָיְתָה H1961 לִבְנֵי H1121 L-CMP יִשְׂרָאֵל H3478 וְלַגֵּר H1616 הַגָּר H1481 בְּתוֹכָם H8432 לְחֻקַּת H2708 עוֹלָֽם H5769 NMS ׃ EPUN
במדבר 19 : 10 [ BHS ]
19:10. וְכִבֶּס הָאֹסֵף אֶת־אֵפֶר הַפָּרָה אֶת־בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב וְהָיְתָה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם לְחֻקַּת עוֹלָם ׃
במדבר 19 : 10 [ ALEP ]
19:10. י וכבס האסף את אפר הפרה את בגדיו וטמא עד הערב והיתה לבני ישראל ולגר הגר בתוכם--לחקת עולם
במדבר 19 : 10 [ WLC ]
19:10. וְכִבֶּס הָאֹסֵף אֶת־אֵפֶר הַפָּרָה אֶת־בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב וְהָיְתָה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְלַגֵּר הַגָּר בְּתֹוכָם לְחֻקַּת עֹולָם׃
במדבר 19 : 10 [ MHOT ]
19:10. ‏וְ֠כִבֶּס הָאֹסֵ֨ף אֶת־אֵ֤פֶר הַפָּרָה֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְטָמֵ֖א עַד־הָעָ֑רֶב וְֽהָיְתָ֞ה לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְלַגֵּ֛ר הַגָּ֥ר בְּתוֹכָ֖ם לְחֻקַּ֥ת עוֹלָֽם׃
במדבר 19 : 10 [ NET ]
19:10. The one who gathers the ashes of the heifer must wash his clothes and be ceremonially unclean until evening. This will be a permanent ordinance both for the Israelites and the resident foreigner who lives among them.
במדבר 19 : 10 [ NLT ]
19:10. The man who gathers up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he will remain ceremonially unclean until evening. This is a permanent law for the people of Israel and any foreigners who live among them.
במדבר 19 : 10 [ ASV ]
19:10. And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.
במדבר 19 : 10 [ ESV ]
19:10. And the one who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes and be unclean until evening. And this shall be a perpetual statute for the people of Israel, and for the stranger who sojourns among them.
במדבר 19 : 10 [ KJV ]
19:10. And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.
במדבר 19 : 10 [ RSV ]
19:10. And he who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until evening. And this shall be to the people of Israel, and to the stranger who sojourns among them, a perpetual statute.
במדבר 19 : 10 [ RV ]
19:10. And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.
במדבר 19 : 10 [ YLT ]
19:10. and he who is gathering the ashes of the heifer hath washed his garments, and is unclean till the evening; and it hath been to the sons of Israel, and to the sojourner who is sojourning in their midst, for a statute age-during.
במדבר 19 : 10 [ ERVEN ]
19:10. "The man who collected the cow's ashes must wash his clothes. He will be unclean until evening. "This rule will continue forever. This rule is for the citizens of Israel and for the foreigners living with you.
במדבר 19 : 10 [ WEB ]
19:10. He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be to the children of Israel, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever.
במדבר 19 : 10 [ KJVP ]
19:10. And he that gathereth H622 H853 the ashes H665 of the heifer H6510 shall wash H3526 H853 his clothes, H899 and be unclean H2930 until H5704 the even: H6153 and it shall be H1961 unto the children H1121 of Israel, H3478 and unto the stranger H1616 that sojourneth H1481 among H8432 them , for a statute H2708 forever. H5769

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP