במדבר 12 : 1 [ MHB ]
12:1. וַתְּדַבֵּר H1696 מִרְיָם H4813 וְאַהֲרֹן H175 בְּמֹשֶׁה H4872 עַל H5921 PREP ־ CPUN אֹדוֹת H182 הָאִשָּׁה H802 D-NFS הַכֻּשִׁית H3569 אֲשֶׁר H834 RPRO לָקָח H3947 VQQ3MS כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN אִשָּׁה H802 NFS כֻשִׁית H3569 לָקָֽח H3947 ׃ EPUN
במדבר 12 : 1 [ BHS ]
12:1. וַתְּדַבֵּר מִרְיָם וְאַהֲרֹן בְּמֹשֶׁה עַל־אֹדוֹת הָאִשָּׁה הַכֻּשִׁית אֲשֶׁר לָקָח כִּי־אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח ׃
במדבר 12 : 1 [ ALEP ]
12:1. א ותדבר מרים ואהרן במשה על אדות האשה הכשית אשר לקח  כי אשה כשית לקח
במדבר 12 : 1 [ WLC ]
12:1. וַתְּדַבֵּר מִרְיָם וְאַהֲרֹן בְּמֹשֶׁה עַל־אֹדֹות הָאִשָּׁה הַכֻּשִׁית אֲשֶׁר לָקָח כִּי־אִשָּׁה כֻשִׁית לָקָח׃
במדבר 12 : 1 [ MHOT ]
12:1. ‏וַתְּדַבֵּ֨ר מִרְיָ֤ם וְאַהֲרֹן֙ בְּמֹשֶׁ֔ה עַל־אֹד֛וֹת הָאִשָּׁ֥ה הַכֻּשִׁ֖ית אֲשֶׁ֣ר לָקָ֑ח כִּֽי־אִשָּׁ֥ה כֻשִׁ֖ית לָקָֽח׃
במדבר 12 : 1 [ NET ]
12:1. Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman he had married (for he had married an Ethiopian woman).
במדבר 12 : 1 [ NLT ]
12:1. While they were at Hazeroth, Miriam and Aaron criticized Moses because he had married a Cushite woman.
במדבר 12 : 1 [ ASV ]
12:1. And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
במדבר 12 : 1 [ ESV ]
12:1. Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman.
במדבר 12 : 1 [ KJV ]
12:1. And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
במדבר 12 : 1 [ RSV ]
12:1. Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman;
במדבר 12 : 1 [ RV ]
12:1. And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman.
במדבר 12 : 1 [ YLT ]
12:1. And Miriam speaketh -- Aaron also -- against Moses concerning the circumstance of the Cushite woman whom he had taken: for a Cushite woman he had taken;
במדבר 12 : 1 [ ERVEN ]
12:1. Miriam and Aaron began to talk against Moses. They criticized him because he married an Ethiopian woman.
במדבר 12 : 1 [ WEB ]
12:1. Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
במדבר 12 : 1 [ KJVP ]
12:1. And Miriam H4813 and Aaron H175 spoke H1696 against Moses H4872 because H5921 H182 of the Ethiopian H3571 woman H802 whom H834 he had married: H3947 for H3588 he had married H3947 an Ethiopian H3571 woman. H802

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP