במדבר 10 : 7 [ MHB ]
10:7. וּבְהַקְהִיל H6950 אֶת H853 PART ־ CPUN הַקָּהָל H6951 תִּתְקְעוּ H8628 וְלֹא H3808 W-NPAR תָרִֽיעוּ H7321 ׃ EPUN
במדבר 10 : 7 [ BHS ]
10:7. וּבְהַקְהִיל אֶת־הַקָּהָל תִּתְקְעוּ וְלֹא תָרִיעוּ ׃
במדבר 10 : 7 [ ALEP ]
10:7. ז ובהקהיל את הקהל--תתקעו ולא תריעו
במדבר 10 : 7 [ WLC ]
10:7. וּבְהַקְהִיל אֶת־הַקָּהָל תִּתְקְעוּ וְלֹא תָרִיעוּ׃
במדבר 10 : 7 [ MHOT ]
10:7. וּבְהַקְהִ֖יל אֶת־הַקָּהָ֑ל תִּתְקְע֖וּ וְלֹ֥א תָרִֽיעוּ׃
במדבר 10 : 7 [ NET ]
10:7. But when you assemble the community, you must blow, but you must not sound an alarm.
במדבר 10 : 7 [ NLT ]
10:7. But when you call the people to an assembly, blow the trumpets with a different signal.
במדבר 10 : 7 [ ASV ]
10:7. But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
במדבר 10 : 7 [ ESV ]
10:7. But when the assembly is to be gathered together, you shall blow a long blast, but you shall not sound an alarm.
במדבר 10 : 7 [ KJV ]
10:7. But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
במדבר 10 : 7 [ RSV ]
10:7. But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
במדבר 10 : 7 [ RV ]
10:7. But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
במדבר 10 : 7 [ YLT ]
10:7. `And in the assembling of the assembly ye blow, and do not shout;
במדבר 10 : 7 [ ERVEN ]
10:7. But if you want to gather the people together for a special meeting, blow the trumpets in a different way—blow a long steady blast on the trumpets.
במדבר 10 : 7 [ WEB ]
10:7. But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.
במדבר 10 : 7 [ KJVP ]
10:7. But when H853 the congregation H6951 is to be gathered together, H6950 ye shall blow, H8628 but ye shall not H3808 sound an alarm. H7321
❮
❯